Elite Gourmet

Elite Gourmet EGC007CHC Automatic Easy Egg Cooker Instruction Manual (en anglais)

Elite Gourmet EGC007CHC Automatic Easy Egg Cooker Instruction Manual (en anglais)

Elite Gourmet EGC007CHC Cuiseur d’oeufs facile et automatique

Elite Gourmet EGC007CHC Cuiseur d'œufs facile et automatique

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

La marque Elite prend très au sérieux la sécurité des consommateurs. Les produits sont conçus et fabriqués en tenant compte de la sécurité de nos clients. En outre, nous vous demandons de faire preuve de prudence lors de l’utilisation de tout appareil électrique en suivant toutes les instructions et les mesures de protection importantes.

Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il convient de toujours respecter les mesures de sécurité de base, notamment les suivantes :

  1. LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS.
  2. Retirez tous les emballages et étiquettes de l’appareil avant de l’utiliser.
  3. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne mettez pas les cordons, les fiches ou l’appareil dans ou près de l’eau ou de tout autre liquide.
  4. Tenir l’appareil hors de portée des enfants lorsqu’il est utilisé.
  5. N’utilisez que des ingrédients approuvés avec ce produit – d’autres aliments peuvent endommager l’appareil.
  6. Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas utilisé, pendant le montage, le démontage et avant le nettoyage.
  7. Éviter tout contact avec les parties chauffantes.
  8. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec un cordon ou une fiche endommagés, après un dysfonctionnement de l’appareil, une chute ou un endommagement de quelque nature que ce soit.
  9. Assurez-vous que le cuiseur d’œufs est éteint avant de le brancher.
  10. N’utilisez que les accessoires du cuiseur d’œufs recommandés ou vendus par Elite Gourmet. Tout autre accessoire peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
  11. Ne pas utiliser à l’extérieur.
  12. Ne pas laisser les œufs dans le cuiseur d’œufs après la fin de la minuterie pendant une période prolongée.
  13. Ne laissez pas le cordon pendre sur le bord d’une table ou d’un comptoir, au-dessus de l’évier ou toucher des surfaces chaudes.
  14. N’utilisez le cuiseur d’œufs que sur une surface stable.
  15. Ne mettez pas vos mains ou d’autres objets dans le cuiseur d’œufs lorsqu’il est en marche. Si des aliments se répandent sur la plaque chauffante, assurez-vous que le cuiseur d’œufs est éteint et refroidi avant de le nettoyer.
  16. Gardez les mains et les ustensiles à l’écart de la plaque chauffante pendant la cuisson des œufs afin de réduire le risque de blessures graves ou d’endommagement du cuiseur d’œufs.
  17. La base interne et le contenu (eau et œufs) du cuiseur d’œufs sont chauds lorsqu’il est utilisé. Laissez-les refroidir avant de les manipuler et/ou de les nettoyer.
  18. Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz chaud, d’un brûleur électrique chaud ou dans un four chauffé.
  19. Soyez extrêmement prudent lorsque vous manipulez la tasse à mesurer, car elle contient un P in pointu situé sur le fond qui peut causer des blessures.
  20. Lorsque vous nettoyez le corps de l’appareil, ne le plongez pas dans un liquide. Utilisez plutôt un chiffon doux et humide pour l’essuyer.
  21. La coquille devient très chaude pendant l’utilisation – ne la touchez pas pendant la cuisson des œufs. Laissez-la refroidir avant de la toucher.
  22. Assurez-vous que le couvercle est bien en place avant d’enclencher l’appareil.
  23. N’ouvrez pas le couvercle lorsque le cuiseur d’œufs est en train de cuire.
  24. Veillez à éteindre l’appareil avant de retirer le cordon du mur ou les œufs du cuiseur d’œufs.
  25. Ne mettez pas l’appareil au réfrigérateur. N’utilisez pas d’œufs périmés, de blancs d’œufs périmés ou d’œufs liquides périmés.
    SAUVEGARDER CES INSTRUCTIONS CE PRODUIT EST DESTINÉ À UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT.

BUT DU CORDON COURT
NOTE:
Un cordon d’alimentation court est fourni pour réduire le risque de blessures corporelles résultant d’un enchevêtrement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long.
Des cordons d’alimentation plus longs ou des rallonges sont disponibles et peuvent être utilisés à condition d’être utilisés avec précaution. Si une rallonge est utilisée :

  1. la puissance électrique marquée de la rallonge doit être au moins aussi importante que la puissance électrique du produit ;
  2. la rallonge doit être disposée de manière à ne pas dépasser du plan de travail ou de la table, où les enfants ou les animaux domestiques pourraient involontairement tirer dessus ou trébucher.

BOUCLE POLARISÉE

Si cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), veuillez suivre les instructions ci-dessous : Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s’insérer dans une prise polarisée dans un seul sens. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise électrique, essayez d’inverser la fiche. Si la fiche ne s’insère toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’utilisez jamais la fiche avec une rallonge électrique si la fiche ne peut pas être complètement insérée dans la rallonge. Ne modifiez pas la fiche de l’appareil ou de toute rallonge utilisée avec cet appareil. N’essayez pas de contourner l’objectif de sécurité de la fiche polarisée.

READ  Elite Gourmet ERC-2010B Cuiseur de riz électrique MANUEL D'INSTRUCTION

IDENTIFICATION DES PIÈCESElite Gourmet Automatic Easy Egg Cooker fig 1

CHOISISSEZ VOS ŒUFS PRÉFÉRÉSElite Gourmet Cuiseur d'oeufs automatique fig 2

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AUTO SHUT MINUTERIE D’ARRÊT
Le cuiseur d’œufs Elite Gourmet est conçu avec un capteur thermique qui détecte l’évaporation complète de l’eau de la plaque chauffante, signalant l’arrêt automatique pour des œufs parfaitement cuits et le déclenchement de l’alarme.
REMARQUE: Évitez de débrancher le cuiseur d’œufs au milieu du cycle de cuisson. Dans ce cas, le cuiseur d’œufs ne s’éteindra pas complètement et se rallumera lorsque l’appareil sera rebranché. Cependant, le capteur thermique détectera l’absence d’eau sur la plaque chauffante et s’éteindra automatiquement dans les 30 secondes.

  1. Rincez toutes les parties amovibles à l’eau chaude savonneuse. N’immergez PAS le corps de l’appareil dans un liquide quelconque. La base peut être nettoyée à l’aide d’un chiffon humide. Veuillez consulter les instructions de nettoyage pour plus d’informations.
  2. Placez le plateau à pocher, la tasse à mesurer, le plateau à omelette, le couvercle et la grille de cuisson des œufs à côté de l’appareil.

CUISSON DES OEUFS
Les temps de cuisson indiqués ci-dessous sont des indications sur la durée de cuisson des œufs pour obtenir la cuisson souhaitée. Le capteur thermique du cuiseur d’œufs s’arrête automatiquement lorsque l’eau s’est complètement évaporée et que les œufs sont cuits. Le tableau des durées de cuisson indiqué est valable pour des œufs de taille moyenne à grande. Les œufs géants ou X L nécessitent plus d’eau et de temps pour que le cuiseur d’œufs atteigne les résultats de cuisson souhaités. Pour des œufs moyens plus fermes, laissez les œufs couverts dans le cuiseur à œufs pendant 2 à 3 minutes supplémentaires avant de les retirer. Pour des œufs durs très fermes, laissez les œufs couverts dans le cuiseur d’œufs pendant quelques minutes supplémentaires après le déclenchement de l’alarme.

COMMENT UTILISER VOTRE CUISEUR D’OEUFS

OEUFS À LA COQUE, MOYENS ET DURS

  1. Assurez-vous que le cuiseur d’œufs est éteint avant de le brancher sur le secteur. Retirer le couvercle.
  2. Remplir le gobelet gradué d’eau froide jusqu’au trait approprié et le verser sur la plaque chauffante. (Fig.
    CONSEIL: Pour de meilleurs résultats, utilisez de l’eau distillée – l’eau du robinet contient des minéraux qui peuvent décolorer la plaque chauffante.
  3. Placez la grille de cuisson des œufs sur la plaque chauffante. Les poignées latérales doivent être orientées vers le haut. (Fig. 2) Facultatif : Si les œufs durs éclatent pendant la cuisson, percez l’extrémité la plus large de chaque œuf à l’aide de la tige de perçage située au fond du gobelet gradué. (Fig. 3) Elite Gourmet Cuiseur d'œufs facile et automatique fig 3
  4. Placez un œuf dans chaque emplacement prévu sur la grille de cuisson des œufs.
  5. Veillez à ce que les trous percés dans les œufs soient orientés vers le haut. Ne laissez pas les œufs toucher le H Heating P late.
  6. Placez le couvercle sur l’appareil et allumez le bouton POWER. Le voyant s’allume. (Fig.
  7. Lorsque l’alarme du cuiseur d’œufs retentit, les œufs sont cuits. Le temps de cuisson réel dépend du nombre d’œufs et de la cuisson souhaitée (voir le tableau des temps de cuisson à la p.5). (Fig. 5)
  8. Lorsque la cuisson est terminée, éteignez le bouton d’alimentation pour faire taire l’alarme et éteindre le cuiseur d’œufs. (Fig. 6)Elite Gourmet Automatic Easy Egg Cooker fig 4
  9. Retirer les œufs immédiatement et les rincer à l’eau froide pour éviter qu’ils ne soient trop cuits et pour faciliter leur épluchage.

NOTES ET CONSEILS

  1. Réfrigérer les œufs jusqu’au moment de les utiliser. Utilisez toujours des œufs froids – ne les amenez pas à température ambiante avant de les utiliser ou les œufs seront légèrement trop cuits.
  2. Pour savoir si vos œufs sont frais, placez-les dans un bol d’eau salée et fraîche. S’ils coulent, ils sont frais. S’ils flottent, ils ne le sont pas.
  3. Les niveaux d’eau recommandés sont donnés à titre indicatif et il peut être nécessaire d’ajuster les niveaux d’eau pour obtenir la consistance souhaitée.

ŒUFS POCHÉS :

  1. Remplir la tasse à mesurer d’eau froide jusqu’à la ligne du milieu et la verser sur la plaque chauffante en acier inoxydable. (Fig.
  2. Beurrer légèrement ou vaporiser de l’huile végétale sur le plateau à pocher.
  3. Casser un œuf pour chaque section de pochage.
  4. Placer la plaque de cuisson des œufs sur la plaque chauffante.
  5. Placer la plaque de cuisson sur la plaque de cuisson des œufs (Fig.
    ATTENTION: Ne placez jamais le plateau à pocher ou le plateau à omelette directement sur la plaque chauffante, car ils fondraient et endommageraient le cuiseur Egg Cooker.
  6. Placer le couvercle sur l’appareil et appuyer sur le bouton POWER. Le voyant s’allume.
  7. Lorsque l’alarme retentit, les œufs sont prêts.
  8. Lorsque la cuisson est terminée, éteignez le bouton d’alimentation pour faire taire l’alarme et éteindre le cuiseur d’œufs. (Fig. 9)Elite Gourmet Automatic Easy Egg Cooker fig 5

OMELETS :

  1. Remplir d’eau froide le gobelet gradué jusqu’à la ligne dure et le verser dans la pochette chauffante. (Fig. 10)
  2. Beurrer légèrement ou vaporiser de l’huile végétale sur le plateau à omelette.
  3. Casser jusqu’à 3 œufs dans un bol séparé et mélanger. Ajouter de l’eau pour obtenir la consistance désirée. Si vous le souhaitez, ajoutez des ingrédients non carnés (ciboulette, champignons, etc.). Verser le mélange battu dans la plaque à omelette. (Fig. 11)
  4. Placez la grille de cuisson des œufs sur la plaque chauffante.
    Placez le plateau à omelette sur la grille de cuisson des œufs. (Fig. 12)Cuiseur d'œufs automatique Elite Gourmet fig 6
    ATTENTION: Ne placez jamais le plateau à pocher ou le plateau à omelette directement sur la plaque chauffante, car ils fondraient et endommageraient le cuiseur Egg Cooker.
  5. Placez le couvercle sur l’appareil et allumez le bouton d’alimentation Le voyant s’allume.
  6. Lorsque l’alarme retentit, les œufs sont
  7. Pour une omelette plus ferme, laissez le Egg C ooker quelques minutes de plus. Il est normal que l’omelette gonfle pendant la cuisson. Une fois le couvercle retiré, l’omelette se rétrécit.
  8. Lorsque la cuisson est terminée, éteignez le bouton d’alimentation pour faire taire l’alarme et éteindre le cuiseur d’œufs. (Fig. 13)
READ  Elite Gourmet ERC-2010B Cuiseur de riz électrique MANUEL D'INSTRUCTION

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

ATTENTION: La base est extrêmement chaude après utilisation. Laissez l’appareil refroidir avant de le manipuler ou de le nettoyer.

  1. Débranchez toujours votre cuiseur d’œufs de la prise électrique et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  2. Essuyez la plaque chauffante et le corps principal avec un chiffon humide. NE PAS immerger dans l’eau.
  3. Les accessoires et le couvercle peuvent être lavés au lave-vaisselle (panier supérieur uniquement). Ils peuvent également être lavés à la main avec de l’eau chaude savonneuse.
  4. Placez la grille de cuisson des œufs, les plateaux à omelette et à pochage et la tasse à mesurer propres à l’intérieur du cuiseur d’œufs pour les ranger.

NETTOYAGE DE LA PLAQUE CHAUFFANTE
La surface chauffante en acier inoxydable ne rouille pas. Après quelques utilisations, la surface peut présenter une décoloration due aux minéraux présents dans l’eau. Ce n’est PAS de la rouille.

  1. Éliminez les dépôts minéraux laissés par l’eau en essuyant la plaque avec une serviette en papier imbibée d’une cuillère à soupe de vinaigre blanc.
  2. Vous pouvez également utiliser une « gomme à récurer magique » et frotter la plaque chauffante dans un mouvement circulaire avec de l’eau chaude.
    • REMARQUE: Si l’appareil n’est pas nettoyé régulièrement avec du vinaigre blanc, les minéraux naturellement présents dans l’eau s’accumulent et provoquent une décoloration des coquilles d’œufs. Cependant, cela n’affecte pas le goût des œufs.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE SOLUTION POSSIBLE
Il existe

taches brunes sur la plaque chauffante.

Résidus de

l’utilisation.

Utilisez une serviette en papier ou un chiffon à vaisselle et

du vinaigre blanc pour nettoyer la plaque chauffante.

Appliquez quelques gouttes d’huile de cuisson (de votre choix) sur la plaque chauffante à l’aide d’une serviette en papier avant de l’utiliser. Assurez-vous que le cuiseur Egg est complètement refroidi avant d’appliquer l’huile.

Les œufs sont

trop ou pas assez cuits.

Pas assez

d’eau a été utilisée.

Veillez à utiliser une tasse à mesurer pour

la quantité d’eau appropriée.

Si les œufs sont trop cuits, veillez à les retirer rapidement lorsque l’appareil émet un signal sonore.

Si les œufs ne sont pas assez cuits, il se peut que vos œufs soient XL ou très froids, utilisez de l’eau supplémentaire et laissez les œufs dans le cuiseur d’œufs pendant quelques minutes supplémentaires après le bip de l’appareil.

OMELETTE AUX CHAMPIGNONS ET À LA RICOTTA

  • 4 onces de champignons de Paris
  • Sel Kasher, poivre fraîchement moulu
  • 4 onces de ricotta fraîche ou de fromage à la crème (environ ½ tasse)
  • ¼ once de parmesan, finement râpé (environ ¼ tasse)
  • 6 gros œufs
  1. Hacher finement les champignons. Ajouter les champignons dans la poêle, saler et poivrer, et augmenter le feu à moyen-vif. Cuire jusqu’à ce qu’ils soient dorés, environ 5 minutes. Transférer dans un petit bol à l’aide d’une cuillère à trous.
  2. Ajouter la ricotta et le parmesan aux champignons et bien mélanger ; saler et poivrer.
  3. Beurrer légèrement la plaque à omelette. Casser les œufs dans un bol séparé et les mélanger. Verser la moitié du mélange d’œufs dans la plaque à omelette et faire cuire en conséquence. Cuire l’autre moitié. Placer l’omelette cuite sur une assiette et la recouvrir du mélange de champignons. À l’aide d’une spatule, rabattre un côté de l’omelette sur la garniture.

GARANTIE LIMITÉE* DEUX (2) ANS

LA GARANTIE N’EST VALABLE QUE SUR PRÉSENTATION D’UNE PREUVE D’ACHAT AUPRÈS D’UN REVENDEUR AGRÉÉ

NE PAS RETOURNER AU MAGASIN D’ACHAT. Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, contactez le service clientèle pour obtenir de l’aide.

  1. Votre petit appareil de cuisine est garanti à l’acheteur d’origine contre tout défaut de fabrication dans des conditions normales d’utilisation pendant deux (2) ans, cordon exclu. Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur initial de ce produit.
  2. Les magasins de détail/les marchands qui vendent ce produit n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de réviser de quelque manière que ce soit les termes et les conditions de la garantie.
  3. Si vous utilisez votre appareil à des fins domestiques et conformément aux instructions, il devrait vous donner satisfaction pendant de nombreuses années.
  4. A sa seule discrétion, Maxi Maxi-Matic USA réparera ou remplacera le produit défectueux pendant la période de garantie.
  5. Le produit réparé ou remplacé sera sous garantie pour la durée restante de la période de garantie de deux ans et pour une période supplémentaire d’un mois.
  6. Le remords du consommateur n’est pas une raison acceptable pour renvoyer un produit à notre centre de service.
  7. Cette garantie limitée couvre les appareils achetés et utilisés dans les 50 États américains plus le district de Columbia et ne couvre PAS l’usure normale des pièces ou :
    • Les dommages causés par une utilisation déraisonnable, la négligence, l’usure normale, l’utilisation commerciale, l’assemblage ou l’installation incorrecte du produit.
    • Dommages causés par le transport.
    • Dommages causés par le remplacement ou le réarmement de fusibles ou de disjoncteurs domestiques.
    • Défauts autres que les défauts de fabrication.
    • Rupture causée par une mauvaise utilisation, un abus, un accident, une altération, un manque de soins et d’entretien, ou un courant ou une tension incorrects.
    • Perte ou disparition de pièces du produit. Les pièces devront être achetées séparément.
    • Dommages causés à des pièces qui ne sont pas électriques, c’est-à-dire plastique/verre fissuré ou cassé, pots intérieurs rayés ou bosselés.
    • Dommages résultant d’un entretien ou d’une réparation par du personnel non autorisé.
    • Extensions de garantie achetées par l’intermédiaire d’une société distincte ou d’un revendeur.
    • Les catastrophes naturelles telles que les incendies, les inondations, les ouragans, les tornades, etc.

  8. Cette garantie ne s’applique pas aux marchandises remises à neuf.

Maxi-Matic, USA n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects causés par la violation de toute garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure où la loi applicable l’interdit, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier est limitée dans le temps à la durée de la garantie. *Deux
La garantie limitée de deux ans n’est valable que dans les 50 États américains et le district de Columbia, à l’exclusion de Porto Rico et des îles Vierges. Cette garantie n’est effective que si le produit est acheté et utilisé aux États-Unis ; l’utilisation du produit en violation des instructions écrites fournies avec l’appareil annulera cette garantie. Pour les garanties internationales, veuillez contacter le distributeur local.

Cette garantie vous donne des droits légaux spéciaux et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui peuvent varier en fonction de l’état, de la province et/ou de la juridiction. **Toute instruction ou politique incluse dans ce manuel peut être modifiée à tout moment.

MAXI MAXI-MATIC, USA 18401 E. Arenth Ave.
Ville d’Industrie, CA 91748
Heures d’ouverture de l’assistance à la clientèle
DU LUNDI AU VENDREDI DE 8H30 À 17H00 PST (800) 36365-6133 Ext : 120/107/105 ; (626) 912 912-9877 Ext : 120/107/105
Visiter : www.maxi maxi-matic.com pour l’assistance par chat en direct et le formulaire de contact

INSTRUCTIONS DE RETOUR
RETOURS:

A. Tout retour de marchandise défectueuse à Maxi-Matic, USA doit être traité en conséquence en contactant d’abord le service clientèle (info@maxi-matic.com) pour obtenir un numéro d’autorisation de retour (RA #). Nous n’accepterons aucun retour de marchandise sans numéro d’autorisation de retour.
B. INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE RETOUR DE L’APPAREIL. Votre garantie dépend du respect de ces instructions si vous renvoyez l’appareil à Maxi-Matic, USA :

  1. Emballez soigneusement l’article dans son carton d’origine ou dans une autre boîte appropriée avec suffisamment de rembourrage pour éviter tout dommage pendant le transport.
  2. Avant d’emballer votre appareil pour le renvoyer, veillez à le joindre :
    1. Votre nom, votre adresse complète avec le code postal, votre numéro de téléphone pendant la journée et votre numéro d’autorisation de retour,
    2. Un ticket de caisse ou une PREUVE D’ACHAT d’un revendeur agréé,
    3. Le numéro de modèle de l’appareil et le problème que vous rencontrez (à mettre dans une enveloppe et à coller directement sur l’appareil avant que la boîte ne soit scellée), et
    4. Toutes les pièces ou accessoires liés au problème.

  3. Maxi-Matic, USA recommande d’expédier le colis par le service terrestre d’UPS à des fins de suivi. Nous ne pouvons pas assumer la responsabilité des produits perdus ou endommagés qui nous sont renvoyés lors de l’expédition. Pour votre protection, emballez toujours soigneusement le produit et assurez-le auprès du transporteur. Les envois contre remboursement ne sont pas acceptés.
  4. Tous les frais de retour doivent être payés à l’avance.
  5. Une fois le retour reçu par notre entrepôt, Maxi-Matic, USA réparera ou remplacera le produit s’il présente un défaut de matériau ou de fabrication, sous réserve des conditions énoncées au paragraphe B.
  6. Maxi-Matic paiera les frais d’expédition pour vous renvoyer le produit réparé ou de remplacement.

Des questions ? Nous sommes là pour vous aider ! Visitez le site : www.maxi-matic.com pour obtenir de l’aide sur ce produit.

READ  Elite Gourmet ERC-2010B Cuiseur de riz électrique MANUEL D'INSTRUCTION

Share this post

About the author

Laisser un commentaire