Lenovo

Lenovo LP40 Thinkplus Livepods Earbuds Manual : Guide d’utilisation et instructions

Lenovo LP40 Thinkplus Livepods Earbuds Manual : Guide d’utilisation et instructions

Le manuel des écouteurs Lenovo LP40 Thinkplus Livepods est un guide complet qui fournit aux utilisateurs toutes les informations nécessaires sur l’utilisation et l’entretien de leurs écouteurs. Ces écouteurs sont non seulement élégants et stylés, mais aussi étanches, ce qui les rend parfaits pour une utilisation dans divers contextes. Le manuel comprend une liste d’emballage, un rappel de ne pas démonter ou remplacer les pièces des écouteurs, et des instructions sur la façon de charger les écouteurs et leur étui. Les utilisateurs sont invités à ne pas placer les écouteurs à proximité de sources de chaleur, à ne pas les exposer au feu et à ne pas les placer dans des environnements soumis à de fortes forces électromagnétiques. Le manuel fournit également aux utilisateurs des informations techniques sur la distance de transmission des écouteurs, la capacité de la batterie, la durée d’utilisation et le temps de charge. En outre, le manuel contient des instructions sur la manière d’allumer et d’éteindre les écouteurs, de les coupler et d’utiliser le bouton tactile. Le manuel contient également une déclaration de garantie et des questions fréquemment posées par les utilisateurs. Grâce à ce manuel, les utilisateurs peuvent profiter en toute confiance des écouteurs Lenovo LP40 Thinkplus Livepods.

Manuel de l’utilisateur Lenovo LP40 Thinkplus Livepods Waterproof Earbuds Lenovo LP40 Thinkplus Livepods Waterproof Earbuds (écouteurs étanches)

Manuel de l’utilisateur Lenovo LP40 Thinkplus Livepods Waterproof Earbuds

Liste d’emballage

Liste de colisage

rappel

  1. à l’exception des méthodes d’utilisation spécifiquement indiquées dans le manuel, n’essayez pas de démonter ou de remplacer les pièces des écouteurs.
  2. ne mettez pas les oreillettes dans l’eau ou dans tout autre liquide. les oreillettes ne sont pas étanches.
  3. si un liquide pénètre accidentellement dans le produit, déconnectez-le et retirez-le immédiatement.
  4. assurez-vous qu’il n’y a pas d’eau sur vos mains lorsque vous installez ou désinstallez le produit afin d’éviter tout choc électrique.
  5. ne pas placer le produit à proximité d’une source de chaleur ou l’exposer directement à une source de feu.
  6. ne pas placer l’appareil dans un environnement où la force électromagnétique est forte, sous peine de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.

Spécifications des écouteurs

Distance de transmission : Capacité de la batterie : 30mAh Durée d’utilisation : environ 5 heures (écouteurs) Temps de charge : environ 1,5 heures (écouteurs) Entrée nominale : 5v Icône 30mA

spécifications de l’étui de chargement

Capacité de la batterie : 250mAh Temps de charge : environ 1,5 heures Entrée nominale : 5v Icône 300mA (toutes les informations techniques sont soumises aux performances réelles)

Chargement de la boîte

État de charge : lumière rouge clignotante Chargé : lumière rouge toujours allumée La lumière verte est toujours allumée lorsque l’écouteur est chargé dans la boîte de charge. Le voyant vert clignote lorsque la batterie est faible (Conseil pratique : mettez l’écouteur dans la boîte de charge, le voyant vert de la boîte de charge clignote, veuillez charger la boîte de charge à temps). Chargement de la boîte l’état de l’indicateur led Écouteurs Placez l’écouteur dans le boîtier de charge et chargez l’écouteur automatiquement état d’appairage : lumière blanche éteinte : état connecté : lumière éteinte état musique/appel : lumière éteinte état de charge : la lumière blanche est toujours allumée état de charge de l’appareil mais faible puissance : la lumière blanche clignote toutes les 2 minutes Boîtier de charge Pour charger l’étui, utilisez un câble de type C et un adaptateur de 5 V. Décharge État de la chambre de chargement : Vert et lumineux Lorsque le boîtier de charge est en cours de chargement, le voyant rouge clignote Lorsque le boîtier de charge est entièrement chargé : Le voyant rouge est toujours allumé

READ  Original Lenovo LP3 Pro Earbuds Wireless 5.0 Bluetooth for iOS and Android Phones User Guide

mode d’emploi du produit

  1. Méthode 1 : l’écouteur est sorti de la boîte de chargement et s’allume automatiquement.
  2. éteindre Méthode 1 : remettre l’écouteur dans la boîte de charge et l’éteindre automatiquement ; Mode 2 : en état de BOOT, appuyer longuement sur la touche de fonction pendant 6 secondes pour l’éteindre.
  3. appairage Mode 1 : l’oreillette se connecte automatiquement lorsqu’elle est retirée de la boîte de charge (l’interconnexion est réussie) ; la lumière blanche de l’oreille principale clignote (la lumière de l’oreille auxiliaire s’éteint) Mode 2 : démarrage automatique en mode d’appairage (non apparié) ; la lumière blanche gauche/droite clignote si vous souhaitez vous connecter aux écouteurs (prise en charge de l’utilisation d’une seule oreille).

mode d'emploi Fonctionnement de la touche tactile Mode lecture de musique Fonctionnement de l’écouteur gauche/droit instructions d'utilisation Fonctionnement de l’écouteur gauche/droit instructions d'utilisation Fonctionnement de l’écouteur gauche/droit en mode d’appel instructions d'utilisation mode d'emploi

réinitialisation des données d’usine

si les écouteurs gauche et droit ne sont pas connectés aux téléphones portables et autres appareils Bluetooth après avoir été allumés, cliquez sur le bouton tactile des écouteurs gauche et droit cinq fois respectivement, puis éteignez les écouteurs gauche et droit et remettez-les dans le bac de chargement pour les regrouper et entrer dans l’état de connexion Bluetooth.

NOM ET CONTENU DES SUBSTANCES NOCIVES DANS LE PRODUIT

Noms Substances nocives
Pb Hg Cd Cr(VI) PBB PBDE
Composants PCBA O O O O O O
Composants structurels O O O O O
Ce formulaire est établi conformément à la norme SJ/T 11364. 0 : Indique que la teneur en substance dangereuse de tous les matériaux homogènes de la pièce est inférieure à la limite requise par la norme GB/T 26572. X : Indique que la substance dangereuse au moins dans un certain matériau homogène de la pièce dépasse les exigences limites spécifiées dans GB/T 26572. Les pièces marquées d’un « X » sur le formulaire sont toutes nocives en raison des limites du développement technologique mondial. Substitution de
Composants de cartes de circuits imprimés : Y compris les cartes de circuits imprimés et leurs pièces, les composants électroniques, etc. et selon le modèle du produit, les écouteurs que vous avez achetés peuvent ne pas contenir tous les composants susmentionnés.
Les produits électroniques et électriques vendus en République populaire de Chine doivent porter ce logo, le nombre dans le logo représente le produit dans le cadre d’une utilisation normale Période d’utilisation de la protection de l’environnement.

DÉCLARATION DE GARANTIE

Clause de non-responsabilité Ce manuel d’utilisation ne comporte aucune forme de garantie, d’expression de position ou d’autre implication. Les produits, spécifications et informations mentionnés le sont à titre de référence uniquement, et le contenu sera également mis à jour sur le web à tout moment sans avis séparé supplémentaire. Déclaration de garantie : Le produit joint à ce document est garanti comme suit:Si le produit est douze (12) mois à partir de la date d’achat (« Période de garantie »), dans des conditions normales d’utilisation en raison de défauts de qualité endommagé, peut être réparé.réparation gratuite;remplacement gratuit si le fabricant confirme qu’il ne peut pas être réparé ; réparé ou remplacé le produit.Continuer à profiter de la garantie pendant la période de garantie restante (le plus court pas moins de 30 jours).Acheté par la vente la date du billet doit prévaloir;si la date d’achat ne peut pas être déterminée,la période de garantie sera 13 (13) Calcul mensuel. Si vous demandez une garantie, veuillez d’abord appeler le service d’assistance téléphonique et l’exécuter de la manière indiquée par nous.Lorsque vous demandez une garantie, vous devez fournir une facture de vente valide, précise, complète et clairement remplie.La garantie ci-dessus ne s’applique pas aux situations suivantes :

READ  Manuel de l'utilisateur Lenovo thinkplus LivePods LP1 Earbuds

  1. Dépassement de la période de validité des trois packs ;
  2. Modification de la carte de garantie et code produit ne correspondant pas au corps du produit ;
  3. Causes causées par une mauvaise utilisation, un abus ou un transport, une utilisation, un entretien ou un stockage inappropriés, des obstacles ou des dommages ;
  4. Défaillance ou dommages causés par un cas de force majeure (tremblement de terre, guerre, catastrophe, etc.) ou par un accident ;
  5. La fermeture éclair et la boucle de la tour sont endommagées en raison d’une force excessive ;
  6. Déconnexion ou déchirure causée par une charge excessive ;
  7. Tout dommage causé par des objets tranchants ;
  8. Les produits présentant des signes de brûlure ou d’inondation ;
  9. Dommages causés par un démontage non autorisé ;
  10. Vieillissement, décoloration, abrasion, rupture et autres pertes survenant lors de l’utilisation normale du produit. Déclaration de garantie
  11. Si l’étiquette d’identification originale du produit est modifiée ou endommagée, cette garantie ne sera plus valable. L’intégralité et l’apparence du produit et des matériaux qui l’accompagnent ne sont pas couverts par la garantie. Vous devez vérifier sur place et soulever des objections en cas de divergences.

Les garanties ci-dessus sont toutes les garanties que nous accordons aux produits et ne sont applicables qu’en Chine continentale. Rien dans le présent document n’affecte les droits des consommateurs qui ne peuvent être exclus ou limités en vertu de la loi. Service de supervision hotline : 400-812-0102 Service après-vente mailbox:frank@szeysan.cn Lenovo ». –thinkplus«  est une marque déposée d’une société appartenant à Groupe Lenovo. Les noms d’autres sociétés, produits et services mentionnés peuvent être des marques déposées par d’autres sociétés. Copyright 2021 Lenovo Group et ses concédants de licence. Tous droits réservés.

SPÉCIFICATION

Spécification du produit

Valeur

Distance de transmission

10M

Capacité de la batterie (écouteurs)

30mAh

Durée d’utilisation (écouteurs)

Environ 5 heures

Temps de charge (écouteurs)

Environ 1,5 heure

Entrée nominale (écouteurs)

5v 30mA

Capacité de la batterie (boîtier de chargement)

250mAh

Temps de charge (étui de charge)

Environ 1,5 heure

Puissance nominale (étui de chargement)

5v 300mA

FAQS

Puis-je utiliser les écouteurs sous la pluie ?

Les écouteurs ne sont pas étanches. Ne les mettez pas dans l’eau.

Combien de temps puis-je utiliser les écouteurs ?

Environ 5 heures.

Combien de temps faut-il pour recharger l’écouteur ?

Environ 1,5 heure.

Combien de temps faut-il pour recharger le boîtier et les écouteurs en même temps ?

Environ 2 heures.

Le Lenovo Livepods LP40 est-il bon ?

Oui, c’est un bon investissement Avec une bonne combinaison de qualité sonore pour les haut-parleurs dynamiques et un design élégant, il satisfera les amateurs de qualité sonore. Ce sont des écouteurs bon marché, mais en même temps, ils vous offrent tout ce dont vous avez besoin dans un casque sans fil.

Le Lenovo LP40 est-il adapté aux jeux vidéo ?

Quand il s’agit de jouer, malheureusement, les écouteurs sans fil bon marché ne peuvent généralement pas offrir une latence très faible qui vous donnerait un avantage dans les jeux compétitifs, cela étant dit, le LP40 offre l’une des latences les plus faibles sur le marché des écouteurs économiques d’environ 100 ms, mon avis est le suivant c’est au mieux acceptable et il n’a pas .

Les écouteurs Lenovo fonctionnent-ils avec Android ?

Abaissez le cache en haut de votre appareil Android et appuyez longuement sur le symbole Bluetooth. Vous accéderez immédiatement au menu Bluetooth, où vous pourrez l’activer et rechercher des appareils. Sélectionnez les écouteurs que vous souhaitez coupler en appuyant sur leur nom.

Existe-t-il une application pour les écouteurs Lenovo ?

L’application Smart Wearable de Lenovo est gratuite et disponible sur iOS et Android.. L’interface utilisateur est claire et facile à utiliser. L’application affiche une image des écouteurs, le niveau de la batterie et vos quatre préréglages d’égaliseurs.

Pourquoi le son de mon Lenovo est-il si bas ?

Vérifier le panneau de configuration du son. Si le volume est plus faible que prévu lors de l’utilisation de plusieurs applications de communication, vérifiez les paramètres du panneau de configuration du son. Sélectionnez l’icône Recherche et tapez Paramètres sonores. Sélectionnez Paramètres du son.

Pourquoi un seul de mes écouteurs Lenovo fonctionne-t-il ?

Réinitialisez les oreillettes si vous n’entendez la musique/voix que d’un côté après l’appairage avec votre appareil mobile.. Réinitialisez les écouteurs si vous n’entendez de la musique/voix que d’un côté après l’appairage avec votre appareil mobile. Retirez l’une des oreillettes de l’étui de chargement.

Pourquoi mon volume est-il si bas alors qu’il est complètement monté ?

Allez dans Paramètres &gt ; Sons & ; Vibrations &gt ; Paramètres sonores avancés &gt ; Qualité du son &amp ; Effets. Réglez l’égaliseur sur Normal. Allez dans Réglages &gt ; Sons &amp ; Vibration &gt ; Volume &gt ; Limiteur de volume média. S’il est activé, réglez le curseur de limitation du volume personnalisé sur le maximum.

Comment faire fonctionner les deux oreillettes en même temps ?

Pour les synchroniser ensemble, éteignez votre Bluetooth et sortez-les de leur étui… appuyez sur les boutons situés sur le dessus des écouteurs deux fois rapidement en même temps… ils devraient commencer à pulser/respirer en bleu puis à clignoter (à la recherche d’un appareil). Sélectionnez Jam Ultra dans vos paramètres Bluetooth… J’espère que cela vous a aidé !

Est-il possible de recharger les écouteurs uniquement avec l’étui ?

L’étui peut être rechargé sans insérer les écouteurs.; lorsqu’ils sont insérés, les écouteurs et l’étui se rechargent simultanément.

Pourquoi mon oreillette gauche est-elle si silencieuse ?

Casques sales peut être la raison pour laquelle le volume est plus faible d’un côté du casque. Si vos écouteurs sont dotés d’une protection en maille, la poussière peut facilement s’infiltrer à l’intérieur et il est difficile de la voir ou de la déplacer. La poussière peut perturber le flux des ondes sonores. Avant de les jeter, vérifiez si vous pouvez nettoyer l’intérieur des mailles.

Les écouteurs deviennent-ils moins bruyants avec le temps ?

En dehors de l’usure normale, les écouteurs peuvent perdre du volume avec le temps. Cela est dû aux ondes sonores qu’il génère. Le son se dégrade alors, perdant des caractéristiques telles que les basses et le volume.

Référence : Écouteurs LENOVO Thinkplus Livepods

Logo de Lenovo

Share this post

About the author

Laisser un commentaire