CEN-TECH

CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack Manuel du propriétaire

CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack Manuel du propriétaire

CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack Manuel du propriétaire
CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack

Manuel du propriétaire du CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack

IMPORTANT : VOUS DEVEZ CHARGER COMPLETEMENT AVANT LA PREMIERE UTILISATION, APRES CHAQUE DEMARRAGE ET TOUS LES 30 JOURS, SOUS PEINE D’ANNULATION DE LA GARANTIE.

Manuel du propriétaire &amp ; Instructions de sécurité
Conserver ce manuel Conserver ce manuel pour les avertissements et précautions de sécurité, les procédures d’assemblage, d’utilisation, d’inspection, d’entretien et de nettoyage. Inscrivez le numéro de série du produit au dos du manuel, près du schéma d’assemblage (ou le mois et l’année d’achat si le produit n’a pas de numéro). Conservez ce manuel et le reçu dans un endroit sûr et sec pour pouvoir vous y référer ultérieurement.

Visitez notre site web à l’adresse suivante : http://www.harborfreight.com
Envoyez un courriel à notre service d’assistance technique à l’adresse suivante : productsupport@harborfreight.com

Lors du déballage, assurez-vous que le produit est intact et non endommagé. Si des pièces sont manquantes ou cassées, veuillez appeler le 1-888-866-5797 dès que possible.
Copyright 2021 par Harbor Freight Tools ® . Tous droits réservés.
Aucune partie de ce manuel ni aucune illustration qu’il contient ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite expresse de Harbor Freight Tools. Les diagrammes contenus dans ce manuel peuvent ne pas être dessinés proportionnellement. En raison d’améliorations, le produit réel peut différer légèrement du produit décrit dans le présent document. Les outils nécessaires à l’assemblage et à l’entretien peuvent ne pas être inclus.

Avertissement AVERTISSEMENT
Lire ce document avant d’utiliser ce produit.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures graves.
CONSERVEZ CE MANUEL.

SYMBOLES D’AVERTISSEMENT ET DEFINITIONS

Avertissement Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès.
avertissement 2DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AvertissementAVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AvertissementATTENTION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
AVIS
ATTENTION
Traite des pratiques qui ne sont pas liées à des dommages corporels.

V

Volts

~

Courant alternatif

A

Ampères

CCA

Ampères de démarrage à froid

RC

Capacité de réserve

Ah

Ampère-heure
Porter des lunettes de protection icône prudence AVERTISSEMENT concernant le risque de lésions oculaires.
Porter des lunettes de sécurité résistantes aux éclaboussures approuvées par l’ANSI.
Icône de danger Lire le manuel avant l’installation et/ou l’utilisation.
Icône d'avertissement d'inflammabilité AVERTISSEMENT marquage concernant le risque d’incendie.
Suivez la procédure de connexion.

Avertissements de sécurité et précautions

Avertissements généraux de sécurité
AvertissementAVERTISSEMENT
Lisez tous les avertissements et toutes les instructions de sécurité.
Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour référence ultérieure.

AVERTISSEMENT! – RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS.
Il est dangereux de travailler à proximité d’une batterie au plomb. Les batteries génèrent des gaz explosifs lors de leur fonctionnement normal. C’est pourquoi il est extrêmement important de suivre les instructions à chaque fois que vous utilisez le Jump Pack.
Pour réduire le risque d’explosion de la batterie, suivez ces instructions et celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout équipement que vous avez l’intention d’utiliser à proximité de la batterie. Lisez les avertissements figurant sur ces produits et sur le moteur.

Sécurité sur le lieu de travail

  1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée.
    Les zones encombrées ou sombres sont propices aux accidents.
  2. N’utilisez pas le Jump Pack dans des atmosphères explosives, par exemple en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Le Jump Pack peut créer des étincelles susceptibles d’enflammer la poussière ou les fumées.
  3. Tenez les enfants et les passants à l’écart pendant l’utilisation du Jump Pack.
    Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle.
  4. Rangez le matériel inutilisé. Verrouillez toujours les outils et gardez-les hors de portée des enfants.

Sécurité électrique

  1. Ne laissez pas tomber un outil métallique sur la batterie. Cela pourrait provoquer des étincelles ou un court-circuit de la batterie ou d’une autre pièce électrique, ce qui pourrait entraîner une explosion.
  2. Ne pas utiliser le Jump Pack s’il a reçu un coup violent, s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit ; le confier à un technicien qualifié.
  3. Ne laissez pas le Jump Pack sans surveillance lorsqu’il est allumé. Cela pourrait provoquer un incendie et des dégâts matériels.
  4. Ne pas exposer à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’eau dans le Jump Pack augmente le risque d’électrocution.
  5. N’utilisez pas de rallonge avec cet article.
  6. L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non vendu par le fabricant peut entraîner un risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure.
  7. Pour réduire le risque d’endommagement de la fiche et du cordon électriques, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon lorsque vous débranchez l’adaptateur.
  8. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Remplacez immédiatement le cordon ou la fiche.

Sécurité personnelle

  1. Porter des lunettes de protection icône prudencePortez des lunettes de sécurité anti-éclaboussures approuvées par AnSI et des gants de travail en caoutchouc résistants lorsque vous connectez, déconnectez ou travaillez à proximité de la batterie. L’acide de la batterie peut provoquer une cécité permanente. Évitez de vous toucher les yeux lorsque vous travaillez à proximité de la batterie.
  2. N’utilisez pas le Jump Pack si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation du Jump Pack peut entraîner des blessures graves.
  3. Ne fumez JAMAIS et ne laissez jamais d’étincelle ou de flamme à proximité de la batterie ou du moteur.
  4. Si l’acide de la batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, laver immédiatement avec de l’eau et du savon. Si l’acide pénètre dans l’œil, inondez immédiatement l’œil avec de l’eau froide courante pendant au moins 10 minutes et consultez immédiatement un médecin.
  5. Retirez vos objets métalliques personnels tels que bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous travaillez avec une batterie au plomb. Une batterie au plomb peut produire un courant de court-circuit suffisamment élevé pour souder une bague ou un objet similaire au métal, provoquant ainsi une brûlure grave.
  6. Les personnes portant un stimulateur cardiaque doivent consulter leur(s) médecin(s) avant d’utiliser l’appareil. Les champs électromagnétiques à proximité des stimulateurs cardiaques peuvent provoquer des interférences ou une défaillance de ces derniers.

Service

Faites réparer votre Jump Pack par un réparateur qualifié en utilisant uniquement des pièces de rechange identiques ?
Cela permettra de garantir la sécurité du Jump Pack.

Avertissements de sécurité pour le Power Pack

  1. Les batteries plomb-acide génèrent de l’hydrogène lors de la charge. L’hydrogène est un gaz explosif. N’utilisez le système Jump-Start que dans un endroit bien ventilé.
  2. Démarrage d’un véhicule
    a. N’utilisez le bloc d’alimentation que pour le démarrage d’une batterie LEAD-ACID.
    b. Pour une utilisation en cas d’urgence uniquement. Ne pas utiliser le bloc d’alimentation pour remplacer la batterie d’un véhicule.
    c. Veillez à ce que la zone autour de la batterie soit bien ventilée pendant le démarrage de la batterie.
    d. Ne démarrez JAMAIS une batterie gelée.
    e. N’essayez pas de faire redémarrer un véhicule dont la batterie n’est pas rechargeable ou est défectueuse.
    f. Étudiez les précautions spécifiques du fabricant de la batterie pour le démarrage d’urgence.
    g. NE PAS TOUCHER LES PINCES POSITIVES ET NÉGATIVES DE LA BATTERIE ENSEMBLE.
    h. Débranchez le bloc d’alimentation de son adaptateur avant de connecter ses câbles à une batterie.
    i. Ne branchez et ne débranchez les pinces des câbles de la batterie qu’après avoir placé tous les interrupteurs du démarreur sur la position OFF.
    j. Connectez les câbles aux polarités appropriées. Connectez le câble noir à la masse négative de la carrosserie et le câble rouge à la borne positive de la batterie.
    k. Placez le bloc d’alimentation aussi loin de la batterie que les câbles de la batterie le permettent.
  3. Conservez les étiquettes et les plaques signalétiques sur le bloc d’alimentation. Elles contiennent d’importantes informations de sécurité. Si elles sont illisibles ou manquantes, contactez Harbor Freight Tools pour les remplacer.
  4. Les avertissements, précautions et instructions présentés dans ce manuel d’instructions ne peuvent pas couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. L’opérateur doit comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégrés dans ce produit mais qui doivent être fournis par l’opérateur.
READ  Manuel du multimètre numérique Cen-Tech

Avertissement CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Spécifications

Entrée 120 VAC, 60Hz, 0,4A
Ampères de démarrage 330A
Batterie 12 VDC,17Ah
Câbles de batterie 43″L
Pression d’air maximale 250 PSI
Fonctions : Démarreur 12 volts, compresseur d’air, alimentation 12 VDC et lampe de travail 3 LED

Configuration – Avant utilisation :

Avertissement Lisez TOUTE la section CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES au début de ce manuel, y compris tout le texte des sous-titres, avant d’installer ou d’utiliser ce produit.
note : Pour de plus amples informations concernant les pièces énumérées dans les pages suivantes, reportez-vous à la liste et au diagramme des pièces à la page 11.

Fonctions

CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack-Fonctions

Chargement du bloc d’alimentation
AVERTISSEMENT ! POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES : Chargez toujours l’appareil sur une surface ininflammable.
Appuyez sur le bouton de test de la batterie situé à l’avant de l’appareil et maintenez-le enfoncé pour vérifier le niveau de charge de la batterie.
a. Greenlight est prêt à l’emploi.
b. La lumière jaune doit être rechargée.
c. Le voyant rouge doit être chargé immédiatement. Mettez l’interrupteur d’alimentation de la pince situé à l’avant de l’appareil en position OFF.
Remarque : Avant la première utilisation, chargez complètement le Jump Pack.

  1. Branchez l’adaptateur 120VAC dans une prise de courant à 2 ou 3 broches.
  2. Faites glisser la prise de l’adaptateur sur la prise de charge 120VAC.
    à l’arrière du Jump Pack.

    Temps de charge CA approximatif
    Charge initiale : Jusqu’à 48 heures
    Recharge : Jusqu’à 30 heures

  3. Les témoins de charge s’allument selon un cycle allant du rouge au jaune, puis au vert pendant que l’appareil se recharge. Le témoin de charge vert reste allumé une fois la charge terminée. Le niveau de charge de la batterie doit être vérifié régulièrement pendant la charge, et le Jump Pack doit être débranché lorsqu’il est complètement chargé.
    REMARQUE: LE FAIT DE NE PAS RECHARGER LA BATTERIE DE SECOURS ANNULE LA GARANTIE.
  4. Recharge :
    a. Lorsque le voyant jaune s’allume en appuyant sur le bouton de test de la batterie.
    b. Après chaque démarrage.
    c. Une fois par mois.
    NE PAS DÉPASSER LA DURÉE MAXIMALE DE CHARGE.

Compatibilité avec les appareils à courant continu

Le Jump Pack peut faire fonctionner/charger des appareils automobiles, des véhicules de loisirs, des bateaux ou d’autres appareils portables de 12VDC qui consomment 15 ampères ou moins.
Plus le nombre de watts consommés par l’appareil est faible, plus le Jump Pack peut le faire fonctionner/charger longtemps avant d’avoir besoin d’être rechargé. Calculez la puissance totale nécessaire pour faire fonctionner l’appareil avant de le mettre en marche. Il n’est pas nécessaire de calculer les puissances de démarrage ou de surtension.
Pour calculer la taille de la charge que vous prévoyez d’utiliser
avec le Jump Pack, utilisez la formule suivante :
Ampères x Volts = Watts
Par exemple, si vous utilisez un appareil dont l’intensité est de 7 ampères, vous aurez besoin de 84 watts (7 ampères x 12 V = 84 watts) pour le faire fonctionner. Ce chiffre correspond à la capacité de l’appareil (15 ampères x 12V = 180 watts).
Remarque : ce tableau n’est donné qu’à titre indicatif. La consommation électrique réelle peut varier en fonction du modèle ou de la marque de l’appareil. Vérifiez la puissance réelle de vos appareils et calculez la quantité d’énergie nécessaire pour les faire fonctionner ou les recharger.

Appareils électroménagers Puissance estimée (watts) Estimation de l’utilisation (heures)
Lumière fluorescente, chargeur de téléphone portable 4 50
Radio, ventilateur, détecteur de profondeur 9 26
Enregistreur vidéo/
Lecteur, Spotlight
15 14
Petit outil électrique, pompe de cale 24 8
Refroidisseur électrique 48 3
Compresseur d’air 80 2

Figure C :

Instructions d’utilisation

Utilisation du projecteur de travail

  1. Pour allumer la lampe de travail, appuyez sur le bouton de la lampe de travail.
  2. Pour activer les lumières clignotantes, appuyez à nouveau sur le bouton Work Light.
  3. Pour éteindre la lampe de travail, appuyez à nouveau sur le bouton de la lampe de travail.

Démarrage d’un véhicule
Remarque : Lisez le manuel du propriétaire du véhicule concernant le démarrage avant d’utiliser le kit de démarrage.

  1. Appuyez sur le bouton de test de la batterie pour vérifier que la batterie de démarrage est complètement chargée. Rechargez-la si nécessaire, en suivant les instructions de la section « Chargement de la batterie de secours » à la page 6.
  2. Coupez le contact du véhicule et tous les accessoires (lumières, radio, climatisation, etc.).
  3. Mettez l’interrupteur de la pince d’alimentation du Jump Pack en position OFF. Vous pouvez laisser la lampe de travail allumée si nécessaire.
    AVERTISSEMENT ! POUR PRÉVENIR DES BLESSURES GRAVES : NE PAS TOUCHER LES CLAMPS DE BATTERIES POSITIVES ET NÉGATIVES ENSEMBLE.
  4. Connectez le câble positif rouge de la batterie à la borne positive de la batterie du véhicule. Connectez le câble négatif noir de la batterie à une partie métallique non mobile du véhicule.
    AVERTISSEMENT ! POUR PRÉVENIR LES BLESSURES GRAVES :
    NE PAS CONNECTER A LA BORNE NEGATIVE DE LA BATTERIE.
  5. Lorsque la connexion est correcte, mettez l’interrupteur d’alimentation de la pince en position ON.
  6. ATTENDEZ CINQ MINUTES, puis démarrez le véhicule. Si le véhicule ne démarre pas, attendez 3 minutes supplémentaires avant de réessayer.
    ATTENTION ! LE VÉHICULE NE DÉMARRERA PAS SI VOUS N’ATTENDEZ PAS AU MOINS 5 MINUTES.
  7. Une fois le véhicule démarré, mettez l’interrupteur d’alimentation de la pince en position OFF. Retirez d’abord le câble négatif noir de la batterie, puis le câble positif rouge de la batterie.

Utilisation du compresseur d’air

  1. Appuyez sur le bouton de test de la batterie pour vérifier que le bloc d’alimentation est complètement chargé. Rechargez-la si nécessaire, en suivant les instructions de la section « Chargement du bloc d’alimentation » à la page 6.
  2. Ouvrez le compartiment du tuyau d’air à l’arrière de l’appareil et sortez le tuyau d’air.
  3. Vérifiez que le niveau de gonflage est adapté à l’objet à gonfler.

Gonflage des pneus

  1. Positionnez le gonfleur de pneus sur la tige de la valve et appuyez fermement, en vous assurant qu’il est bien en place.
  2. Appuyez sur le levier. (Voir figure D.) CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack-Air Compressor
  3. Appuyez sur l’interrupteur du compresseur d’air.
    Remarque : Surveillez le manomètre situé à l’avant de l’appareil pour éviter tout surgonflage.
  4. Lorsque le niveau de gonflage approprié est atteint, appuyez sur l’interrupteur du compresseur d’air pour l’éteindre.
  5. Soulevez le levier et retirez le tuyau.

Utilisation d’adaptateurs de tuyaux

  1. Trois adaptateurs sont fournis avec le bloc d’alimentation et peuvent être fixés au gonfleur de pneus. (Voir figure E.)CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack-Utilisation d'adaptateurs de tuyaux
  2. Fixez l’adaptateur approprié au gonfleur de pneus pour l’objet à gonfler.
  3. Insérez l’adaptateur dans le réceptacle de l’objet et appuyez sur le levier.
  4. Appuyez sur l’interrupteur du compresseur d’air.
    Remarque: Surveillez la jauge de pression d’air située à l’avant de l’appareil pour éviter tout surgonflage.
  5. Lorsque le niveau de gonflage approprié est atteint, appuyez sur l’interrupteur du compresseur d’air de 6. Soulevez le levier et retirez le tuyau.
    AVERTISSEMENT ! POUR PRÉVENIR DES BLESSURES GRAVES : Ne surgonflez aucun objet.

Appareils RunningDC

  1. Appuyez sur le bouton de test de la batterie pour vérifier que la batterie de secours est complètement chargée. Rechargez-la si nécessaire, en suivant les instructions de la section « Chargement de la batterie de secours » à la page 6.
  2. Assurez-vous que la puissance totale de l’appareil est comprise dans la plage de fonctionnement de la batterie de secours. Voir « Compatibilité des appareils à courant continu » à la page 7.
  3. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation de la pince et l’appareil sont éteints.
  4. Branchez l’appareil sur la prise 12VDC.
  5. Allumez l’appareil.
  6. Une fois l’utilisation terminée, éteignez et débranchez l’appareil.

Fonctionnement/chargement des périphériques USB

  1. Appuyez sur le bouton de test de la batterie pour vérifier que le Jump Pack est complètement chargé. Rechargez-la si nécessaire, en suivant les instructions de la section « Chargement du Jump Pack » à la page 6.
  2. Branchez l’appareil sur le port USB.
  3. Lorsque vous avez terminé, débranchez l’appareil du port USB.

Notez ici le numéro de série du produit :
Remarque: Si le produit n’a pas de numéro de série, enregistrez le mois et l’année d’achat.
Remarque : Certaines pièces sont listées et montrées à des fins d’illustration uniquement et ne sont pas disponibles individuellement comme pièces de rechange. Les pièces internes ne sont pas réparables par l’utilisateur et ne sont pas disponibles. Précisez le code UPC 193175453372 lorsque vous commandez des pièces.

Maintenance et entretien

Avertissement Les procédures qui ne sont pas spécifiquement expliquées dans ce manuel ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié.
Avertissement AVERTISSEMENT
POUR PRÉVENIR DES BLESSURES GRAVES : Débranchez le Jump Pack, éteignez l’interrupteur d’alimentation et laissez le Jump Pack refroidir complètement avant d’effectuer toute procédure d’inspection, d’entretien ou de nettoyage.

  1. AVANT CHAQUE UTILISATION, inspectez l’état général de la batterie de démarrage. Vérifiez les points suivants :
    – des pièces détachées,
    – des pièces fissurées ou cassées,
    – les fils électriques ou l’isolation des câbles endommagés, et
    – toute autre condition susceptible d’affecter la sécurité de son fonctionnement.
  2. Veillez à ce que l’appareil soit propre et que les pinces soient exemptes de saletés, de débris ou de graisse.
  3. Pour prolonger la durée de vie de l’appareil, protégez Jump Pack de la lumière du soleil et de l’humidité.
  4. APRÈS UTILISATION, essuyez les surfaces externes du Jump Pack avec un chiffon propre.
  5. CONTIENT UNE BATTERIE SCELLÉE AU PLOMB NON RENVERSABLE. LA BATTERIE DOIT ÊTRE RECYCLÉE.

Remplacement et mise au rebut de la batterie

LES BATTERIES AU PLOMB DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU ÉLIMINÉES DE MANIÈRE APPROPRIÉE.
AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout dommage ou blessure grave, la batterie de remplacement doit être identique à la batterie d’origine.

Remplacez la batterie lorsque le voyant rouge s’allume lorsque vous appuyez sur le bouton de test de la batterie après la recharge.

  1. Retirez les dix vis situées à l’arrière du boîtier et soulevez le panneau.
  2. Retirez la batterie sans endommager le circuit imprimé.
    Remarque : remarquez comment les câbles rouge et noir se connectent à l’ancienne batterie et veillez à les maintenir en place en les connectant à la nouvelle batterie.
  3. Détachez les fils de recharge et les câbles de la batterie des bornes de la batterie.
  4. Placez la batterie de remplacement avec l’étiquette vers l’extérieur et assurez-vous que le fil de recharge rouge (+) et le câble de la batterie sont attachés à la borne positive (+) de la batterie. Branchez les deux fils de recharge et les deux câbles de la batterie.
  5. Faites glisser la batterie avec précaution dans le compartiment sans endommager la carte de circuit imprimé.
  6. Replacez le panneau arrière et les vis.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE QUI SUIT
LE FABRICANT ET/OU LE DISTRIBUTEUR A FOURNI LA LISTE DES PIÈCES ET LE SCHÉMA D’ASSEMBLAGE
DANS CE MANUEL À TITRE D’OUTIL DE RÉFÉRENCE UNIQUEMENT. NI LE FABRICANT NI LE DISTRIBUTEUR NE DÉCLARENT OU NE GARANTISSENT À L’ACHETEUR QU’IL EST QUALIFIÉ POUR EFFECTUER DES RÉPARATIONS SUR LE PRODUIT, OU QU’IL EST QUALIFIÉ POUR REMPLACER DES PIÈCES DU PRODUIT. EN FAIT, LE FABRICANT ET/OU LE DISTRIBUTEUR DÉCLARENT EXPRESSÉMENT QUE TOUTES LES RÉPARATIONS ET TOUS LES REMPLACEMENTS DE PIÈCES DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES TECHNICIENS CERTIFIÉS ET AGRÉÉS, ET NON PAR L’ACHETEUR. L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS DÉCOULANT DE SES RÉPARATIONS DU PRODUIT D’ORIGINE OU DES PIÈCES DE RECHANGE OU DE L’INSTALLATION DES PIÈCES DE RECHANGE.

Liste et diagramme des pièces

Pièce Description Qté
1 Couvercle du compartiment des tuyaux d’air 1
2 Couverture transparente 1
3 Support de manomètre 1
4 Retour Logement 1
5 Adaptateur 1
6 Support de transformateur 1
7 Poignée 1
8 Gonfleur 1
9 Batterie 1
10 Carte PCB 1
11 Boîtier avant 1
12 Couverture souple gauche 1
13 Ensemble de lampes de travail à diodes électroluminescentes 1
14 Panneau avant 1
15 Couverture souple droite 1
16 Interrupteur d’alimentation de la pince 1
17 Couverture souple inférieure 3
18 Tuyau d’air avec gonfleur de pneus (non illustré) 1
19 Jeu d’adaptateurs de tuyaux (non illustré) 1

CEN-TECH 4-in-1 Portable Jump Pack-DiagrammePour toute question technique, veuillez appeler le 1-888-866-5797.

Garantie limitée de 90 jours

Harbor Freight Tools Co. met tout en œuvre pour s’assurer que ses produits répondent à des normes de qualité et de durabilité élevées, et garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages dus directement ou indirectement à une mauvaise utilisation, à un abus, à une négligence ou à un accident, à des réparations ou à des modifications effectuées en dehors de nos locaux, à une activité criminelle, à une installation incorrecte, à l’usure normale ou à un manque d’entretien. Nous ne serons en aucun cas responsables des décès, des blessures aux personnes ou aux biens, ou des dommages accessoires, contingents, spéciaux ou consécutifs résultant de l’utilisation de notre produit. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limitation d’exclusion ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. CETTE GARANTIE REMPLACE EXPRESSÉMENT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION.
Pour bénéficier de cette garantie, le produit ou la pièce doit nous être retourné, frais de transport prépayés. La marchandise doit être accompagnée d’une preuve de la date d’achat et d’une explication de la réclamation. Si notre inspection confirme le défaut, nous réparerons ou remplacerons le produit à notre choix ou nous pourrons choisir de rembourser le prix d’achat si nous ne pouvons pas vous fournir rapidement un produit de remplacement. Nous retournerons les produits réparés à nos frais, mais si nous déterminons qu’il n’y a pas de défaut ou que le défaut résulte de causes ne relevant pas de notre garantie, vous devrez alors supporter les frais de retour du produit. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre.

26541 Agoura Road – Calabasas, CA 91302 – 1-888-866-5797

FAQS

Combien de temps faut-il pour charger un bloc d’alimentation portable 4 en 1 de CEN Tech ?

Branchez l’adaptateur 120VAC dans une prise de courant à 2 ou 3 broches. La fiche d’entrée se trouve à l’arrière du bloc d’alimentation. Les voyants de charge s’allument selon un cycle allant du rouge au jaune, puis au vert pendant que l’appareil se recharge.

Combien de temps faut-il à un chargeur de batterie CEN tech pour se recharger ?

Le 2 ampères maintenant= 10 ampères,( 8 heures charge max) tension max 14.43, la sélection 10 ampères = chargeur 20 ampères, (4 heures charge max) tension max=16 volts &amp ; le 50 ampères peut charger plus que ce que les diodes peuvent supporter.

Combien de fois peut-on utiliser un démarreur de secours ?

Il est possible de faire démarrer une batterie en utilisant une autre voiture une fois, mais vous ne devriez pas essayer de la faire démarrer plus de trois ou quatre fois d’affilée si la voiture morte ne démarre pas.selon Pep Boys. Si la voiture morte ne démarre pas, il se peut qu’elle ait besoin de plus de temps pour se charger.

Quelle est la durée de vie d’un démarreur de voiture ?

La durée de vie moyenne d’un démarreur de voiture est d’environ 4 à 7 anssur la base des avis des utilisateurs et des déclarations des fabricants sur le marché. Si l’entretien et les conditions sont médiocres, la batterie ne durera que trois ou quatre ans.

Comment savoir si une batterie CEN tech est complètement chargée ?

Le témoin de charge vert reste allumé une fois la charge terminée.. Le niveau de charge de la batterie doit être vérifié périodiquement pendant la charge, et le Jump Pack doit être débranché lorsqu’il est complètement chargé. NOTE : LE FAIT DE NE PAS RECHARGER LE JUMP PACK ANNULE LA GARANTIE.

Quelle est la durée de vie des centrales électriques portables ?

Les équipes de faible puissance ne peuvent fournir qu’une dizaine d’heures d’électricité d’urgence, tandis que les unités de plus grande puissance peuvent fournir plusieurs jours d’électricité.. En outre, de nombreux systèmes modernes de sauvegarde de la capacité des batteries permettent de charger des panneaux solaires, ce qui vous offre des possibilités de chargement continu pendant les pannes de courant prolongées.

Les démarreurs portables en valent-ils la peine ?

Les batteries de démarrage sont un complément extrêmement utile à toute trousse d’urgence pour véhicule. car il s’agit d’un moyen autonome de transporter rapidement un véhicule dont la batterie est morte ou mourante.

De combien d’ampères a-t-on besoin pour faire sauter une voiture ?

400 à 600 ampères suffisent amplement à faire redémarrer un véhicule ordinaire. Les véhicules commerciaux peuvent nécessiter jusqu’à 1500 ou 2000 ampères. Les véhicules compacts et de petite taille peuvent être démarrés avec seulement 150 ampères.

Une batterie complètement déchargée peut-elle être rechargée ?

Tout simplement, aucune batterie de voiture, qu’elle soit saine ou morte, ne peut se recharger toute seule. Elle a toujours besoin d’une source d’énergie externe pour se charger. Les batteries mortes peuvent-elles être rechargées ? Lorsqu’une batterie de voiture est déchargée, l’alternateur ne parvient pas à la recharger complètement.

Comment savoir si la batterie de ma voiture est complètement chargée ?

Vérifiez la tension de votre batterie à l’aide du voltmètre pour déterminer la marche à suivre. 12,6 volts ou plus – Votre batterie est saine et complètement chargée.

Combien de temps faut-il pour recharger la batterie d’une voiture au ralenti ?

Après avoir effectué un démarrage d’urgence, vous devrez laisser tourner le moteur de votre véhicule pendant environ 30 minutes pour permettre à l’alternateur de charger suffisamment la batterie.

Pourquoi ne pas connecter le pôle négatif lors du démarrage d’une voiture ?

Ne connectez jamais le câble noir à la borne négative (-) de votre batterie déchargée. C’est très dangereux, car cela pourrait provoquer une explosion.

Le démarrage d’une voiture peut-il endommager votre batterie ?

La plupart du temps, faire démarrer le véhicule de quelqu’un d’autre n’endommagera pas votre voiture. La batterie est chargée, mais vous pouvez la recharger en utilisant simplement votre voiture. Si le démarrage est réussi, la voiture du donneur ne subit aucun dommage sérieux.

Est-ce que le fait de donner un coup de pouce vide votre batterie ?

Le démarrage d’une voiture ne vide pas la batterie et est plus efficace que les câbles de démarrage. Vous pouvez faire démarrer un véhicule à partir de la borne positive ou négative de la batterie d’un autre véhicule. Il convient toutefois d’être prudent, car ce processus peut être dangereux s’il n’est pas effectué correctement.

Comment charger une batterie de démarrage ?

Le chargement d’un démarreur de secours est généralement très simple. Plusieurs d’entre eux se branchent simplement sur un mur et vous les chargez pendant un certain nombre d’heures jusqu’à ce que vous soyez sûr qu’ils sont totalement chargés. cependant, tous les démarreurs de secours existants n’utilisent pas la prise électrique. un certain nombre d’entre eux se branchent réellement sur l’éclairage de votre voiture.

Quel démarreur de démarrage AAA utilise-t-il ?

Le Schumacher DSR ProSeries 2200 Peak Amps Jump Starter unité d’alimentation portable est l’un des démarreurs les plus vendus sur Amazon, couramment recommandé par les professionnels, utilisé dans les ateliers automobiles professionnels et même par les représentants de l’AAA lorsque vous avez besoin d’un démarrage.

Quelle est la durée de vie d’un pack de démarrage ?

Nous vous recommandons de recharger votre démarreur tous les 3 mois de maintenir la charge de la batterie à plus de 80 % afin de prolonger la durée de vie de la batterie et d’éviter les problèmes en cas d’urgence. Évitez les températures ambiantes extrêmes.

Logo CEN-TECH

Share this post

About the author

Laisser un commentaire