MIDLAND

Midland – WR120B/WR120EZ – NOAA Emergency Weather Alert Radio-Complete Features/User Manual

Midland – WR120B/WR120EZ – NOAA Emergency Weather Alert Radio-Complete Features/User Manual

Midland – WR120B/WR120EZ – Radio d’alerte météo d’urgence NOAA

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-image

Midland – WR120B/WR120EZ – Radio d’alerte météo d’urgence NOAA

Spécifications

  • DIMENSIONS: 1 x 2 x 5.3 pouces
  • POIDS: 1 livre
  • TYPE D’AFFICHAGE : LCD
  • ALARME SIREN : 90dB
  • NOMBRE D’ALERTES : 80+
  • MARQUE : Midland

Introduction

Le Midland WR120B est une radio d’alerte météorologique qui fournit une alerte précoce contre les changements et les conditions météorologiques difficiles. Elle peut être programmée jusqu’à 25 emplacements. La radio météo a la capacité d’alerter plus de 80 alertes météorologiques et d’urgence. Elle peut être personnalisée avec plus de 80 alertes d’urgence. Elle est dotée d’un réveil intégré et d’une alimentation de secours. Une autre caractéristique importante de la radio est qu’elle dispose d’un affichage trilingue comprenant l’anglais, l’espagnol et le français.

Instructions de démarrage rapide

  1. Placez l’interrupteur ON/OFF situé sur le côté droit de la radio en position ON.
  2. Tirez sur l’antenne et déployez-la sur toute sa longueur.
  3. Insérer 3 piles AA (non incluses).
  4. Branchez l’adaptateur secteur dans la prise POWER située à l’arrière de la radio et l’autre extrémité dans une prise de courant standard.
  5. Suivez les instructions sur l’écran d’affichage en utilisant les touches haut et bas pour vous déplacer dans les options et SELECT pour choisir l’option souhaitée.
  • La radio affiche d’abord WELCOME, puis SET LANGUAGE.
  • Pour régler la langue, appuyez sur la touche SELECT :
    • Choisissez votre langue en appuyant sur le haut ou le bas, puis sur SELECT.

  • Pour régler la localisation, appuyez sur la touche SELECT :
    • Appuyez sur la touche haut ou bas jusqu’à ce que SINGLE soit affiché, puis appuyez sur SELECT.

  • Pour régler le pays, appuyez sur SELECT pour programmer votre pays en position 01 :
    • Appuyez sur le haut ou le bas pour choisir votre pays, puis appuyez sur SELECT.
    • Appuyez sur le haut ou le bas pour choisir votre état ou votre province, puis appuyez sur SELECT.
    • Appuyez sur le haut ou le bas pour choisir votre comté ou votre région, puis appuyez sur SELECT.

  • Pour régler l’heure, appuyez sur la touche SELECT :
    • Réglez l’heure à l’aide des touches ► haut-bas et ◄ puis appuyez sur SELECT.

  • Pour régler la chaîne, appuyez sur la touche SELECT :
    • Réglez la chaîne sur l’émission souhaitée à l’aide des touches haut ou bas

  • Pour régler le volume, appuyez sur les touches VOLUME UP ou VOLUME DOWN.

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-1

Pour terminer la configuration, appuyez sur la touche SELECT.

Bienvenue sur le site

Nous vous félicitons d’avoir acheté le

Midland WR-120 Radio météo tous risques avec S.A.M.E.

La radio tous risques est le moyen le plus rapide et le plus fiable de recevoir des informations sur les phénomènes météorologiques dangereux tels que les tornades, les ouragans, les inondations, les tempêtes de verglas, ainsi que sur les urgences civiles telles que les alertes Amber, les explosions dangereuses, les incendies et les déversements de produits chimiques. Ces informations sont diffusées 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, ce qui vous permet de rester informé quelle que soit l’heure de la journée.

En plus de tous les risques, le WR-120 dispose également de la technologie S.A.M.E. (Specific Area Message Encoding). Vous avez ainsi la possibilité de filtrer les émissions indésirables et de ne recevoir que des alertes spécifiquement ciblées sur la zone dans laquelle vous vivez.

Midland est fier d’annoncer que le WR-120 est certifié Public Alert – ce qui signifie qu’il a été testé et approuvé pour répondre aux normes de fiabilité et de qualité de la Consumer Electronics Association en tant que produit porteur d’avertissements de sécurité publique. Il s’agit donc d’un équipement électronique de qualité, habilement construit avec les meilleurs composants et conçu pour fonctionner de manière fiable et sans problème pendant des années. Pour plus d’informations sur les codes S.A.M.E., veuillez consulter notre site web à l’adresse suivante : www.midlandusa.com.

Codes S.A.M.E. (Specific Area Message Encoding)

Pour les États-Unis :

  1. Numéro gratuit du National Weather Service
  2. 1-888-NWS-SAME (1-888-697-7263)
  3. Site web du service météorologique national

www.nws.noaa.gov/nwr/indexnw.htm

Pour le Canada

  1. Numéro du service météorologique d’Environnement Canada 1-877-789-7733 (Canada uniquement)
  2. Service météorologique d’Environnement Canada

www.ec.gc.ca/weatheradio

  1. Site web de Midland Radio Corporation www.midlandusa.com
  1. Courriel

weather.info.meteo@ec.gc.Ca

Apprendre à connaître sa radio météo

Caractéristiques du WR-120

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-1

Icônes sur l’écran

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-2

Installation de votre radio météo

Régler l’heure

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à REGLER L’HEURE.
  3. Appuyez sur SELECT (l’option heure commence à clignoter).
  4. Appuyez sur le haut jusqu’à ce que l’heure actuelle soit affichée.

(Remarque : AM/PM change au fur et à mesure que vous faites défiler les heures).

  1. Appuyez sur ► pour enregistrer l’heure actuelle et passer au réglage des minutes.
  2. Programmez les deux chiffres des minutes de la même manière.
  3. Appuyez sur SELECT pour mémoriser l’heure actuelle.
  4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Régler l’alarme

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à SET ALARM, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur le haut pour afficher ON. Appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur le haut jusqu’à ce que l’heure souhaitée soit affichée.

(Remarque : AM/PM change au fur et à mesure que vous faites défiler les heures).

  1. Appuyez sur ►pour enregistrer l’heure de l’alarme et passer aux minutes de l’alarme. Programmez les deux chiffres des minutes de la même manière.
  2. Appuyez sur SELECT pour enregistrer l’heure de l’alarme.
  3. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Pour arrêter temporairement l’alarme de sommeil, appuyez sur la touche WEATHER/ SNOOZE. L’heure de l’alarme est alors avancée de 8 minutes. Pour désactiver l’alarme pour le reste de la journée, appuyez sur la touche MENU.

Régler la langue

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à SET LANGUAGE puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur le haut pour choisir « ENGLISH », « ESPANOL » ou « FRANCAIS » puis appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Programmation de la radio pour votre région

Votre radio d’alerte météo tous risques WR-120 est préprogrammée.

pour recevoir les transmissions d’alertes météorologiques et de dangers pour tous les codes S.A.M.E. à portée de l’émetteur du canal sélectionné. Suivez ces instructions simples pour programmer votre radio afin de recevoir les alertes propres à votre pays.

Code de comté « unique » (S.A.M.E.)

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur _. pour faire défiler le menu jusqu’à REGLER L’EMPLACEMENT, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur _. jusqu’à SINGLE puis appuyez sur SELECT.
  4. 01 VIDE s’affiche. Appuyez sur SELECT.
  5. Appuyez sur – ou T pour sélectionner le pays souhaité, puis appuyez sur SELECT.
  6. Appuyez sur – ou T pour sélectionner l’état/la province souhaité(e), puis appuyez sur SELECT.
  7. Appuyez sur – ou T pour sélectionner le lieu souhaité, puis appuyez sur SELECT.
  8. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Code de comté « multiple » :
Pour les comtés multiples, suivez les instructions ci-dessus. A l’étape 3, appuyez sur – jusqu’à ce que MULTIPLE s’affiche. Les comtés « NEARBY » s’affichent automatiquement pour faciliter la sélection. Vous pouvez programmer jusqu’à 25 codes de localisation différents.

Remarque : Pour saisir manuellement un code FIPS, appuyez sur ► lorsque # # LOCATION est affiché. Cependant, la sélection d’un NEARBY ne sera pas disponible. Les emplacements NEARBY sont basés sur la zone de couverture de l’émetteur météorologique, et non sur un emplacement géographique.

Définir le type d’alerte (affichage, voix ou tonalité)

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à TYPE D’ALERTE, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur le haut pour choisir VOIX, TONALITÉ ou AFFICHAGE, puis appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-4

Révision des alertes récentes
La radio d’alerte météo tous risques WR-120 peut mémoriser jusqu’à 10 alertes météo/danger différentes. Vous pouvez consulter toutes les alertes encore en vigueur en appuyant sur – pour faire défiler la mémoire des alertes actives de votre radio météo. Un double bip indique la fin de la liste. Le message « NO MESSAGE » s’affiche si aucune alerte n’est active.

Test d’alerte

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à ALERT TEST.
  3. Appuyez sur SELECT pour faire retentir la sirène d’alerte.
  4. Appuyez sur MENU ou SNOOZE pour faire taire la sirène, puis appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Remarque : Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est en position ON.

Régler le canal/volume

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à SET CHANNEL puis appuyez sur SELECT.
  3. *Réglez la chaîne sur l’émission souhaitée en utilisant les touches haut ou bas de la télécommande.
    Trouvez la chaîne de votre région en visitant http://www.nws.noaa.gov/nwr/nwrbro.htm et en examinant la fréquence et le canal correspondant à votre région à l’aide du tableau ci-dessous.
  4. **Réglez le volume à un niveau confortable en utilisant VOLUME UP ou VOLUME DOWN.
  5. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Appuyez sur le bouton ► pour passer au canal suivant Canal disponible Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est en position ON

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-5

Rétro-éclairage

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à BACKLIGHT, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur le haut pour choisir BLT NORM, BLT ON, BLT OFF, puis appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-=6

Bips des boutons

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur le haut pour faire défiler le menu jusqu’à BUTTON BEEPS, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur le haut pour choisir ON ou OFF, puis appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Définir les événements

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur – pour faire défiler le menu jusqu’à REGLER LES EVENEMENTS, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur – pour faire défiler les options ALL ON, ALL OFF, ALL DEFAULT, EDIT EVENTS, puis appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-7

Modifier les événements

  1. Appuyez sur MENU pour ouvrir les options du menu.
  2. Appuyez sur – pour faire défiler le menu jusqu’à REGLER LES EVENEMENTS, puis appuyez sur SELECT.
  3. Appuyez sur – pour faire défiler le menu jusqu’à MODIFIER EVENEMENTS, puis appuyez sur SELECT.
  4. Appuyez sur – pour choisir l’alerte souhaitée, puis appuyez sur SELECT.
  5. Appuyez sur – pour activer/désactiver la notification sonore de l’alerte sélectionnée.
  6. Appuyez sur MENU pour quitter le mode menu.

*Pour une liste complète des événements modifiables, veuillez consulter notre site web à l’adresse suivante www.midlandusa.com

Dépannage

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-fig-8

Pour l’assistance technique, veuillez contacter Midland Radio Corporation 5900 Parretta Drive

Kansas City, Missouri 64120 Téléphone : (816) 241-8500 Télécopieur : (816) 241-5713

E-mail : mail@midlandradio.com Site web : www.midlandusa.com

Réception

Les émissions sont généralement reçues dans un rayon de 25 à 40 miles autour de la station de diffusion météorologique. L’emplacement, les conditions météorologiques et le terrain influent sur la réception. Si vous constatez que la réception n’est pas bonne dans votre région, essayez différents endroits de votre maison ou de votre bureau pour trouver un endroit où la réception est meilleure.

REMARQUE: Un placement près d’une fenêtre améliore généralement la réception.

Si un bulletin météorologique n’est pas entendu sur l’un des 7 canaux, contactez votre bureau météorologique local et vérifiez que la station la plus proche est à l’antenne et que les fréquences des canaux que vous utilisez sont correctes.

REMARQUE: Si vous vivez dans une structure métallique ou dans une zone « périphérique », vous aurez peut-être besoin d’une antenne externe pour améliorer la réception.

Diffusion de signaux d’essai
Toutes les stations météorologiques émettent périodiquement des signaux de test. Vous pouvez savoir quand votre station locale émet des signaux de test en appelant le bureau de prévision du NOAA National Weather Service (indiqué sous « Weather » dans la section « Federal Government » de l’annuaire téléphonique).

Au Canada, ces tests sont effectués tous les mercredis à 12h00.

Pendant un test, la LED jaune d’alerte s’allume et le message « Weekly Test » ou « Monthly Test » s’affiche à l’écran. Lorsqu’elle est désactivée dans le menu, la radio n’émet pas de tonalité d’alerte pour éviter de donner l’impression d’une alarme réelle. La réponse visuelle au test confirme que votre radio fonctionne correctement.

Si aucune alerte n’est reçue dans les 10 jours, le message CHECK RECEPTION s’affiche, accompagné d’un signal sonore répété toutes les 10 minutes. Cette notification est automatiquement supprimée dès qu’une alerte est reçue. Pour l’effacer manuellement, vous devez réinitialiser l’alimentation en retirant les piles et l’adaptateur d’alimentation pendant 10 secondes. Une fois les dix secondes écoulées, réinsérez les piles et rebranchez-les. Même sans courant pendant cette courte période, vos codes S.A.M.E. resteront programmés comme auparavant. Vous devrez cependant régler à nouveau l’heure et toutes les alarmes que vous aviez programmées dans la radio.

Les piles fournissent environ 5 heures d’alimentation d’urgence ou 75 heures d’alimentation de secours pour la radio en cas de panne de courant.

Pour réinitialiser la radio aux paramètres d’usine, appuyez sur la touche WEATHER/ SNOOZE et maintenez-la enfoncée lorsque vous mettez l’appareil sous tension.

Garantie limitée d’un an :

MIDLAND Radio Corporation s’engage à réparer ou à remplacer gratuitement, à son choix, votre radio météo WR-120 All Hazards Alert qui présenterait un défaut de matériel ou de fabrication dans un délai d’UN AN à compter de la date d’achat par le consommateur. Cette garantie n’inclut pas les antennes, qui peuvent faire partie (ou être incluses) du produit sous garantie, ni le coût de la main-d’œuvre pour le retrait ou la réinstallation du produit dans un véhicule ou un autre support. L’exécution de toute obligation en vertu de la présente garantie peut être obtenue en retournant le produit sous garantie, en port payé, accompagné d’une copie du reçu de vente original à Midland Radio Corporation à l’adresse indiquée ci-dessous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un état à l’autre.

REMARQUE : La garantie ci-dessus ne s’applique qu’aux marchandises achetées aux États-Unis d’Amérique ou dans l’un de leurs territoires ou possessions, ou dans le cadre d’un échange avec l’armée américaine. Pour la couverture de la garantie sur les marchandises achetées ailleurs, demandez à votre revendeur.

Service après-vente

Si votre radio météo Midland ne fonctionne pas correctement, vérifiez la section « Dépannage » de ce manuel avant de la renvoyer pour réparation. Si nécessaire, retournez-le comme suit :

  1. Emballez l’appareil dans sa boîte et son emballage d’origine. Placez ensuite la boîte d’origine dans un carton d’expédition approprié. Attention : Un emballage inadéquat peut entraîner des dommages pendant le transport.
  2. Inclure les éléments suivants :
  3. Description complète des problèmes
  4. Numéro de téléphone dans la journée, nom et adresse
  5. Pour le service de garantie, joindre une photocopie de l’acte de vente d’un revendeur agréé ou une autre preuve d’achat indiquant la date de la vente.
  6. Il n’est pas nécessaire de renvoyer les accessoires (adaptateur CA/CC, piles, mode d’emploi), sauf s’ils sont directement liés au problème.
  7. Un tarif forfaitaire de 25 $ s’applique aux réparations non couvertes par la garantie ou aux appareils de plus d’un an. Envoyez uniquement un chèque de banque, un mandat ou un numéro de carte Master Card ou Visa.

Midland Radio Corporation

TÉLÉCHARGER LES RESSOURCES

https://manualsbrain.com/en/manuals/1931711/?page=2

QUESTIONS FRÉQUEMMENT POSÉES

Cet appareil permet-il de recevoir des stations AM/FM normales ?

Non, vous ne pouvez pas recevoir les stations AM/FM habituelles sur cet appareil.

Pourquoi ma radio météo Midland émet-elle des bips ?

La radio météo Midland WR-120 desktop NOAA sait qu’elle est censée recevoir un test hebdomadaire du National Weather Service tous les sept jours. Si la radio reste dix jours sans recevoir de test, elle émet un bip sonore toutes les dix minutes.

Comment faire pour que ma radio météo cesse d’émettre des signaux sonores ?

SOLUTION : Pour annuler le signal sonore, débranchez la radio du mur, retournez-la et retirez une pile. Remettez la pile en place et rebranchez la radio.

Comment fonctionne la radio NOAA ?

NOAA Weather Radio est un réseau national de stations de radio diffusant en continu des informations météorologiques directement depuis les bureaux du National Weather Service (NWS) à travers le pays. Les émissions comprennent des avertissements, des veilles, des prévisions, des observations météorologiques actuelles et d’autres informations sur les dangers, 24 heures par jour.

Puis-je utiliser le Midland WR120B dans un véhicule mobile ?

Oui, c’est possible. Veillez simplement à utiliser le support à ventouse pour le maintenir en place.

Quelle est la meilleure façon de monter cette radio météo ?

La meilleure façon de monter cette radio météo est d’utiliser le support à ventouse qui l’accompagne.

Une radio météo est-elle la même chose qu’une radio d’urgence ?

Une radio météo réagit automatiquement lorsqu’elle reçoit une alerte d’urgence, même si vous ne l’écoutez pas. Pour recevoir des alertes, une radio météo doit être allumée, comme lorsque vous écoutez de la musique, et réglée sur la station météo locale.

Comment puis-je régler l’heure et la date sur ma station météorologique AcuRite ?

Réglage de l’heure et de la date sur l’écran intérieur LCD
Pour accéder au MODE SET, appuyez sur la touche « gear » ou « SET » et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes.
Utilisez les boutons fléchés « + »/ »- » ou « UP »/ »DOWN » pour régler le paramètre clignotant jusqu’à ce que la valeur souhaitée soit affichée.

Quel type de piles la station météorologique Acurite utilise-t-elle ?

Assurez-vous de choisir le même canal que celui sur lequel le commutateur A-B-C de l’écran est réglé. ETAPE 3 : Insérez 4 piles AA dans le capteur, en suivant le diagramme de polarité (+/-) dans le compartiment à piles. N’utilisez PAS de piles lourdes ou rechargeables.

Peut-on utiliser des piles rechargeables dans une station météorologique AcuRite ?

Il n’est pas recommandé d’utiliser des piles rechargeables avec les produits AcuRite car elles peuvent entraîner des irrégularités de fonctionnement en raison de l’instabilité de la tension de ces types de piles. Il n’est pas recommandé de mélanger différents types de piles (marques, anciennes/nouvelles, etc.).

Pourquoi mon horloge atomique ne se met-elle pas à jour ?

Si le signal n’est pas reçu : Essayez d’éteindre l’horloge (débranchez-la ou retirez les piles), puis rallumez-la pour voir si elle se synchronise. Si l’horloge fonctionne avec des piles, vérifiez-les et remplacez-les si nécessaire. Si l’horloge radio-pilotée est un appareil de bureau, essayez de la faire pivoter de 90 degrés.

Quel est le principal inconvénient des horloges radio-atomiques ?

Distance et précision
La méthode de fonctionnement des horloges atomiques présente une limite inhérente : le temps nécessaire au signal radio pour atteindre l’horloge. Le signal donne l’heure au moment où il a quitté la station, mais l’heure réelle à laquelle il atteint votre horloge sera légèrement plus tardive.

VIDÉO

Midland-WR120B-WR120EZ-NOAA-Emergency-Weather-Alert-Radio-logo

READ  Manuel du propriétaire des radios bidirectionnelles Midland X-Talker : Apprendre à utiliser la série T60

Share this post

About the author

Laisser un commentaire