Monster

Manuel de l’utilisateur Monster iSport [Pairing Instructions]

Manuel de l’utilisateur Monster iSport [Pairing Instructions]

190688 MONSTER BLUETOOTH HEADPHONES Manuel de l’utilisateur Monster, LLC

Monster

Conseils importants de Monster® en matière de performance et de sécurité
Écouter de manière responsable
Pour éviter tout dommage auditif, assurez-vous que le volume de votre lecteur de musique est baissé avant de brancher vos écouteurs. Après avoir placé le casque dans / sur vos oreilles, augmentez progressivement le volume jusqu’à ce que vous atteigniez un niveau d’écoute confortable.

Les niveaux de bruit sont mesurés en décibels (dB). L’exposition à un bruit égal ou supérieur à 85 dB peut entraîner une perte progressive de l’audition.

Surveillez votre utilisation ; la perte d’audition est une fonction de l’intensité sonore par rapport au temps. Plus le bruit est fort, moins vous pouvez y être exposé longtemps. Plus il est faible, plus vous pouvez l’écouter longtemps. Ce tableau de décibels (dB) compare certains sons courants et indique leur degré de nocivité potentielle pour l’ouïe.

Informations sur le tableau

Tirez le meilleur parti de votre équipement et profitez de performances audio exceptionnelles, même à des niveaux sans danger. Nos écouteurs vous permettront d’entendre plus de détails à des niveaux de volume plus faibles que jamais.
Apprenez à établir un niveau d’écoute sûr et consultez d’autres directives de sécurité importantes de la Consumer Electronics Association à l’adresse www.ce.org. Des informations importantes sur la manière de prévenir la perte auditive due au bruit (NIHL) et une liste complète des bruits qui peuvent causer des dommages sont disponibles sur le site web de la Deafness Research Foundation, www.drf.org.

Physiologie de l’oreille et de l’audition

Pour plus d’informations sur les effets des bruits forts sur l’oreille et pour consulter le tableau www.abelard.org/hear/hear.php#loud-music

Utiliser de manière responsable
N’utilisez pas d’écouteurs lorsque cela n’est pas sûr – lorsque vous conduisez un véhicule, faites du vélo, traversez une rue, ou lors de toute activité ou dans un environnement où vous devez prêter toute votre attention à ce qui vous entoure.

Il est dangereux de conduire en portant des écouteurs et, dans de nombreux endroits, c’est même illégal, car cela réduit vos chances d’entendre des sons vitaux à l’extérieur de votre véhicule, tels que le klaxon d’une autre voiture et les sirènes des véhicules d’urgence.

Évitez de porter vos écouteurs en conduisant. Utilisez plutôt l’un des émetteurs FM de Monster pour écouter vos appareils multimédias mobiles.

Le « rodage » des casques d’écoute
Le temps de rodage des écouteurs ? Nous plaisantons, n’est-ce pas ? Non, nous ne plaisantons pas. Comme tout produit performant, qu’il s’agisse d’une voiture ou d’un casque, il s’agit d’un dispositif mécanique qui se stabilise après usage. Votre nouveau casque aura un son incroyable dès sa sortie de l’emballage, mais il s’assouplira après utilisation et sonnera encore mieux. Nous recommandons d’utiliser le casque pendant 8 heures et, après 20 heures d’utilisation, il devrait être parfaitement rodé. Profitez-en.

Batterie
Le cas échéant, la batterie doit être recyclée ou éliminée de manière appropriée.

Informations destinées aux consommateurs en application de la directive européenne DEEE 96/2002
BatterieCe produit est soumis aux réglementations de l’Union européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Ce produit a nécessité l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole ci-dessus, sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets ménagers. Il vous incombe de vous débarrasser de vos déchets d’équipement en les remettant à un point de collecte désigné pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques. La collecte séparée et le recyclage de vos déchets d’équipements au moment de leur mise au rebut contribueront à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’ils sont recyclés d’une manière qui protège la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur les endroits où vous pouvez déposer vos déchets d’équipement en vue de leur recyclage, veuillez contacter votre mairie, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Pour plus d’informations sur les produits Monster, visitez notre site : www.MonsterProducts.com.

Service Monster® Vous avez un problème avec votre casque ? Notre équipe de service à la clientèle est là pour vous.
Ne retournez pas vos écouteurs à votre revendeur, appelez notre service clientèle au 1-877-800-8989 pour les Etats-Unis et l’Amérique latine, ou envoyez-nous un e-mail à l’adresse suivante
www.MonsterProducts.com/service/. Pour connaître les numéros du service clientèle au Canada, en Europe et dans la région Asie-Pacifique, veuillez consulter la section « Numéros de téléphone » dans la partie suivante « Garantie limitée pour les consommateurs ». Notre équipe d’experts vous aidera à résoudre toutes vos questions et difficultés techniques. Nous nous portons garants de nos produits. Les casques Monster offrent le meilleur en termes de son, de qualité et de design.

Nous vous remercions de votre achat.

Téléchargez le manuel complet à l’adresse suivante :

www.MonsterProducts.com

Aperçu du produit
1. Microphone
2. Prise de charge
3. Témoin lumineux
4. Volume + / Avance de la piste
5. Bouton multifonction
(Mise sous tension/hors tension, appairage,
Activer la numérotation vocale)
6. Volume – / Retour en arrière

Vue d'ensemble du produit

Guide des voyants lumineux

Guide des voyants lumineux

Charger la batterie
Votre ISport Wireless dispose initialement de suffisamment d’énergie pour effectuer le couplage et quelques appels. Lorsque la batterie est faible, vous entendez une tonalité d’avertissement et le témoin lumineux devient rouge. Le casque comprend un câble Micro USB qui peut être connecté à votre ordinateur ou à un autre appareil conçu pour la charge USB. Branchez l’extrémité Micro USB du câble USB fourni dans le port micro USB du boîtier de commande. Branchez l’autre extrémité sur un port USB de votre ordinateur ou d’un autre appareil conçu pour la charge USB. Le voyant lumineux est bleu pendant la charge. Une fois la charge terminée, le voyant s’éteint. Le temps de charge est d’environ 1,5 heure avec une batterie vide.

Remarque : la durée de vie de la batterie sera considérablement réduite si votre casque n’est pas rechargé pendant une longue période. Nous vous recommandons de recharger votre casque au moins une fois par mois.

Mise sous tension/hors tension
Appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 1 seconde pour allumer le casque. Pour éteindre le casque, appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 3 secondes.

READ  Manuel du casque Bluetooth Monster Clarity HD

Contrôle du volume
Appuyez sur les touches de volume « + » ou « – » pour augmenter ou diminuer le volume, vous entendez un bip lorsque vous atteignez le volume maximum ou le volume minimum.

Jumelage :
Jumeler un téléphone
1. Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé pendant environ 5 secondes jusqu’à ce que le voyant lumineux clignote alternativement en bleu et en rouge, et que vous entendiez « Power on » (mise sous tension) et « Pairing » (appairage). Le casque est maintenant en mode d’appairage.
2. Activez Bluetooth® sur votre téléphone et réglez-le pour qu’il recherche de nouveaux appareils.
3. Sélectionnez « ISport Wireless ». Si votre téléphone vous le demande, entrez 0000 (quatre zéros) comme code d’accès ou acceptez la connexion. Le voyant cesse de clignoter en rouge et en bleu une fois l’appairage réussi, vous entendez « Paired, phone 1 connected ». Certains téléphones proposent l’option « Play through earphone », sélectionnez cette option pour utiliser le casque.

Remarque : lorsque vous déballez le casque et que vous l’allumez pour la première fois, il passe automatiquement en mode d’appairage.

Jumeler un autre téléphone
La technologie multipoint vous permet de coupler un autre téléphone et de prendre un appel à partir de l’un ou l’autre.

Pour jumeler un autre téléphone mobile, éteignez l’écouteur, puis suivez les étapes de « jumelage d’un téléphone ». Une fois l’appairage réussi, redémarrez l’écouteur pour vous connecter automatiquement et manuellement à deux téléphones portables appariés.

Remarque : il se peut que vous deviez connecter le deuxième téléphone manuellement.

Appeler :
Répondre à un appel : Appuyez une fois sur la touche multifonction.
Rejeter un appel : Appuyez sur la touche multifonction et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde.
Mettre fin à un appel : Appuyez une fois sur le bouton multifonction.
Recomposer le dernier appel : Appuyez sur les touches de volume « + » et « – » pendant environ 3 secondes en mode veille. Le téléphone mobile recompose le numéro du dernier appel.
Activation/désactivation de la sourdine : Appuyez sur le volume « – » pendant environ 3 secondes pour activer/désactiver la sourdine.

Basculer entre le casque et le téléphone :
Appuyez sur le bouton multifonction pendant environ 1 seconde pendant un appel, l’appel sera commuté sur le téléphone mobile, refaites cette opération, l’appel sera commuté sur le casque.

Mettre fin à l’appel en cours et répondre à un nouvel appel : Lorsqu’un nouvel appel sonne pendant un appel, appuyez une fois sur la touche multifonction pour répondre au nouvel appel et mettre fin à l’appel en cours simultanément.
Mettre en attente l’appel en cours et répondre au nouvel appel : Lorsqu’un nouvel appel sonne pendant un appel, appuyez deux fois sur la touche multifonction pour mettre en attente l’appel en cours et répondre au nouvel appel. Pour passer de l’appel en attente à l’appel actif, appuyez deux fois sur le bouton Multifonction.
Activer la numérotation vocale : Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour déclencher la numérotation vocale. Cette fonction varie en fonction du smartphone de l’utilisateur.

Musique :
Lecture / Pause de la musique : Appuyez une fois sur le bouton multifonction pour lire / mettre en pause la musique. (Certains téléphones peuvent nécessiter le démarrage préalable d’un lecteur multimédia). Piste arrière / avant : Appuyez une fois sur le volume « – » pendant 1 seconde pour revenir en arrière, appuyez une fois sur le volume « + » pendant 1 seconde pour avancer.
Passer de la musique aux appels : Lorsqu’un appel sonne pendant la lecture d’une musique, la musique s’interrompt automatiquement pour vous permettre de répondre à l’appel ou de l’ignorer. Une fois l’appel ignoré ou terminé, la musique reprend.

Plus de fonctionnalités :

Indicateur de batterie
Lorsque le casque est connecté à un appareil équipé du système iOS, un indicateur de batterie apparaît en haut à droite du système, indiquant l’état de la batterie du casque.

Mise hors tension automatique
Lorsque la distance entre l’écouteur et le téléphone portable est supérieure à la portée effective, un avertissement sonore est émis et l’écouteur tente de se reconnecter au téléphone portable pendant 10 minutes. Si aucun téléphone n’est reconnecté dans les 10 minutes, le casque passe en mode connectable et attend 5 minutes supplémentaires avant de s’éteindre automatiquement.

Connexion automatique après la mise sous tension
Lorsque l’écouteur et le téléphone ont été appariés une fois, ils se connectent automatiquement lorsque l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth est activée sur le téléphone.

Connexion en attente
Une fois le couplage et la connexion réussis, vous entendrez le message vocal « Téléphone 1 connecté ». L’écouteur se met automatiquement en mode marche ou en mode veille et le voyant bleu clignote une fois toutes les 5 secondes. Lorsque le téléphone déconnecte l’écouteur, vous entendez la tonalité de déconnexion.

Réinitialiser le(s) appareil(s) couplé(s)
Passez en mode d’appairage (maintenez le bouton multifonction pendant 5 secondes à partir de l’état éteint), puis maintenez le volume « – » pour réinitialiser le(s) dispositif(s) apparié(s), le voyant lumineux clignote alternativement en bleu et en rouge plusieurs fois et rapidement, vous entendrez également une tonalité.

Réinitialisation du matériel
Branchez le câble Micro USB dans le port micro USB du casque pour le connecter à l’ordinateur ou à un autre appareil conçu pour la charge USB afin de réinitialiser le matériel.

Certification :

FCC ID : RJE190688
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable. Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. La connexion de périphériques nécessite l’utilisation de câbles de signaux blindés et mis à la terre. La prise de courant doit être installée à proximité de l’équipement et doit être facilement accessible.

NOTE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
– Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
– Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
– Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

READ  Manuel de l'émetteur FM Bluetooth Monster : Apprendre à utiliser 2MNCA0116B0A2

ATTENTION : Changements ou modifications non expressément
approuvées par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorité de l’utilisateur (ou la vôtre) à faire fonctionner l’équipement. Évitez de stocker l’appareil dans des conditions de chaleur ou de froid extrêmes. Évitez l’exposition aux liquides, aux températures extrêmes et à une forte humidité. La plage de température de fonctionnement du produit est de 0-45°C (32-113°F). Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations fixées par la FCC/IC pour un environnement non contrôlé.

Avis du Canada – IC ID : 5153A-190688
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme à la norme RSS 210 d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil.

Déclaration canadienne de classe B
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de la classe B pour les émissions de bruit radioélectrique provenant d’appareils numériques, telles qu’elles sont définies dans la norme d’équipement causant des interférences intitulée « Digital Apparatus », ICES-003 du ministère des Communications.

CANICES-3 (B)/NMB-3(B) :
Modification
Tout changement ou modification non expressément approuvé par le détenteur de cet appareil peut annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’appareil.

Déclaration de conformité Europe-UE
L’équipement est conforme à la directive 1999/5/CE concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications.

Cet équipement répond aux normes de conformité suivantes :

Déclaration de l'UE

ATTENTION : Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées conformément aux instructions.

Numéro de modèle de certification : 190688

Importation : Monster, LLC
Adresse : 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128
Importation : Monster Technology International, Ltd.
Adresse : Ballymaley Business Park, Gort Rd, Ennis, Co. Clare, Irlande

GARANTIE LIMITÉE POUR LES CONSOMMATEURS
Monster, LLC, 7251 West Lake Mead Blvd, Las Vegas, NV 89128, USA, [PLEASE NOTE THAT MONSTER DOES NOT ACCEPT PRODUCTS SHIPPED TO THIS ADDRESS – FOLLOW INSTRUCTIONS IN “HOW TO MAKE A CLAIM” BELOW] (415) 840-2000 (« Monster ») vous accorde cette garantie limitée. Le droit statutaire ou commun peut vous accorder des droits ou des recours supplémentaires, qui ne seront pas affectés par la présente garantie limitée.

DEFINITIONS
« Utilisation adéquate » : l’utilisation personnelle du produit.
(i) à des fins privées (et non commerciales),
(ii) en conformité avec l’ensemble des lois, codes ou réglementations applicables (y compris, mais sans s’y limiter, les codes du bâtiment et/ou de l’électricité),
(iii) conformément aux recommandations et/ou instructions du fabricant figurant dans les documents et la documentation qui accompagnent le produit, et
(iv) le cas échéant, avec une mise à la terre électrique appropriée.

« Revendeur agréé désigne tout distributeur, revendeur ou détaillant qui (i) était dûment autorisé à exercer son activité et à vous vendre le produit en vertu des lois de la juridiction où vous avez acheté le produit, (ii) a acheté le produit directement auprès de Monster ou d’une partie ayant une relation contractuelle avec Monster et conformément aux conditions autorisées de ce contrat, et (iii) vous a vendu le produit à l’état neuf et dans son emballage d’origine. « Réclamation formelle au titre de la garantie » signifie une réclamation faite conformément à la section « Réclamations formelles au titre de la garantie » du présent document.
« Produit » désigne un produit (i) figurant dans le tableau des spécifications ci-dessous, (ii) que vous avez acheté neuf et dans son emballage d’origine auprès d’un revendeur agréé, et (iii) dont le numéro de série, le cas échéant, n’a pas été enlevé, modifié ou altéré. « Défaut du Produit » ou « Produit défectueux » signifie une inadéquation du Produit qui existait au moment où Vous avez reçu le Produit d’un Concessionnaire Agréé et qui entraîne une défaillance du Produit conformément à la documentation de Monster accompagnant le Produit, à moins que cette défaillance n’ait été causée entièrement ou partiellement par (a) toute utilisation autre qu’une Utilisation Adéquate, (b) le transport, la négligence, le mauvais usage ou l’abus par toute personne autre que les employés de Monster ;
(c) l’altération, la manipulation ou la modification du produit par une personne autre qu’un employé de Monster ; (d) un accident (autre qu’un dysfonctionnement qui serait autrement qualifié de défaut du produit) ;

(e) l’entretien ou le service du produit par une personne autre qu’un employé de Monster ; (f ) l’exposition du produit à la chaleur, à la lumière vive, au soleil, à des liquides, au sable ou à d’autres contaminants ; ou (g) des actes indépendants de la volonté de Monster, y compris, mais sans s’y limiter, les catastrophes naturelles, les incendies, les tempêtes, les tremblements de terre ou les inondations.

« Période de garantie désigne la période au cours de laquelle Monster doit avoir reçu votre demande formelle de garantie. Les différentes périodes de garantie relatives aux défauts du produit sont définies dans le tableau des spécifications ci-dessous. La période de garantie commence à la date à laquelle Vous avez acheté ou reçu (selon la dernière éventualité) le Produit d’un Distributeur Agréé, comme le prouve la facture du Distributeur Agréé, le ticket de caisse ou le bordereau d’expédition. Si vous ne disposez pas d’une preuve écrite de la date d’achat ou de réception, la période de garantie commence trois (3) mois après la date à laquelle le produit a quitté Monster ou son usine, comme le prouvent les registres de Monster. La période de garantie prend fin après l’expiration du délai défini dans le tableau des spécifications ou après que vous ayez transféré la propriété du produit, selon ce qui se produit en premier. En outre, vous devez appeler Monster et obtenir un numéro d’autorisation de retour (comme décrit sous  » Comment faire une réclamation « ) dans les deux (2) mois après que vous ayez découvert un défaut du produit (ou que vous auriez dû le découvrir, si ce défaut était évident).

READ  Manuel de l'utilisateur Monster Superstar S310

« Vous désigne la première personne physique qui a acheté le produit dans son emballage d’origine auprès d’un revendeur agréé. La présente garantie limitée ne s’applique pas aux personnes ou entités qui ont acheté le produit (i) dans un emballage usagé ou non emballé, (ii) pour le revendre, le louer ou l’utiliser à d’autres fins commerciales, ou (iii) auprès d’une personne autre qu’un revendeur agréé.

CHAMP D’APPLICATION DE LA GARANTIE LIMITÉE PRODUITS. Si un produit contient un produit
défaut lorsque vous l’avez acheté auprès d’un revendeur agréé, et que Monster reçoit une demande formelle de garantie de votre part (i) dans les deux (2) mois après que vous avez découvert ce défaut (ou que vous auriez dû le découvrir, si ce défaut était évident) et (ii) avant la fin de la période de garantie pour les défauts de produit applicables au produit défectueux, Monster vous fournira l’une des solutions suivantes : Monster (1) réparera ou, à la seule discrétion de Monster, remplacera le Produit défectueux, ou (2) vous remboursera le prix d’achat que vous avez payé à Monster ou au Revendeur agréé pour le Produit défectueux si la réparation ou le remplacement n’est pas commercialement réalisable ou ne peut être effectué dans les délais impartis. NOTE : DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA LOI APPLICABLE, MONSTER N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE.

DISPOSITIONS GÉNÉRALES
CHOIX DE LA LOI/JURIDICTION. La présente garantie limitée et tout litige découlant de ou dans
en rapport avec la présente garantie limitée (« litiges ») sont régis par les lois de la juridiction dans laquelle vous avez acheté le produit.

AUTRES DROITS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES, ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UNE JURIDICTION À L’AUTRE, ET QUI NE SERONT PAS AFFECTÉS PAR CETTE GARANTIE LIMITÉE.* CETTE GARANTIE NE S’ÉTEND QU’À VOUS ET NE PEUT PAS ÊTRE TRANSFÉRÉE OU CÉDÉE. Si une disposition de la présente garantie limitée est illégale, nulle ou inapplicable, cette disposition sera considérée comme dissociable et n’affectera pas les autres dispositions. En cas d’incohérence entre la version anglaise et les autres versions de la présente garantie limitée, la version anglaise prévaudra.

ENREGISTREMENT. Veuillez enregistrer votre produit à l’adresse www.MonsterProducts.com. L’absence d’enregistrement ne diminue pas vos droits à la garantie.

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

DEMANDE FORMELLE DE GARANTIE
COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION. En cas de défaut du produit, vous devez suivre les instructions suivantes : (1) Appeler Monster dans les deux (2) mois qui suivent la découverte du défaut du produit (ou qui auraient dû le découvrir si le défaut était évident) ; (2) Expliquer en détail comment le dommage s’est produit ; (3) Obtenir un numéro d’autorisation de retour ; (4) Renvoyer le produit, en port payé (pour être remboursé si vous avez droit à un recours dans le cadre de la présente garantie limitée), à Monster pour vérification du dommage, accompagné d’une copie de votre ticket de caisse original ou de votre preuve d’achat (facture ou bordereau d’emballage) pour ce produit, du formulaire de réclamation rempli et du numéro d’autorisation de retour imprimé à l’extérieur de l’emballage de retour (le formulaire de réclamation contiendra des instructions pour le retour).

NUMÉROS DE TÉLÉPHONE. Si vous avez acheté le produit dans les États-Unis (1-877-800-8989), Amérique latine (Mexique 011-882-800-8989), ou Asie-Pacifique (Chine 400-820-8973), contacter Monster, LLC par voie postale au 455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005 (VEUILLEZ NOTER QUE MONSTER N’ACCEPTE PAS LES PRODUITS EXPÉDIÉS À CETTE ADRESSE – SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DE LA SECTION « COMMENT FAIRE UNE RÉCLAMATION » CI-DESSUS).. Si vous avez acheté le produit en Australie, contactez l’agent de Monster, Convoy International Pty Ltd (02 9700 0111), Unit 7, 1801 Botany Rd, Banksmeadow, NSW 2019 Australia. Si vous avez acheté le produit ailleurs, contactez Monster Technology International Ltd, Ballymaley Business Park, Gort Road, Ennis, Co. Clare, Irlande. Vous pouvez utiliser l’un des numéros de téléphone suivants :

États-Unis 1-877-800-8989
Canada 866-348-4171
Mexique 011-882-800-8989
Chine 400-820-8973
Irlande 353 65 68 69 354
Autriche 0800296482
Belgique 0800-79201
Danemark 8088-2128
Finlande 800-112768
France 0800-918201
Allemagne 0800-1819388
Grèce 00800-353-12008
Italie 800-871-479
Pays-Bas 0800-0228919
Norvège 800-10906
Russie 810-800-20051353
Espagne 900-982-909
Suède 020-792650
Suisse 0800834659
République tchèque 800-142471
Royaume-Uni 0800-0569520

SUITE DE LA PROCÉDURE. Monster déterminera s’il y a eu un défaut de produit. Monster peut, à sa discrétion, vous demander d’obtenir un devis de réparation auprès d’un centre de service. Si un devis de réparation est nécessaire, vous recevrez des instructions sur la manière de soumettre correctement le devis et la facture qui en découle à Monster pour paiement. Les frais de réparation peuvent être négociés par Monster.

DURÉE. Si vous introduisez une réclamation formelle au titre de la garantie et que vous respectez toutes les conditions de la présente garantie limitée, Monster fera tout son possible pour vous fournir une solution dans les trente (30) jours suivant la réception de votre réclamation formelle au titre de la garantie (si vous résidez aux Etats-Unis – quarante-cinq (45) jours si vous résidez ailleurs), à moins que des obstacles indépendants de la volonté de Monster ne retardent le processus.

* Nos produits sont assortis de garanties qui ne peuvent être exclues en vertu de la loi australienne sur la consommation. Vous avez droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de défaillance majeure et à une compensation pour toute autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Vous avez également le droit de faire réparer ou remplacer les marchandises si elles ne sont pas d’une qualité acceptable et que la défaillance ne constitue pas une défaillance majeure.

Ver.121912 – GLOBAL ©2003-2016 Monster, LLC

190688 CASQUE BLUETOOTH MONSTER ? Postez dans les commentaires !

190688 MONSTER BLUETOOTH HEADPHONES Manuel [PDF]

Share this post

About the author

Laisser un commentaire