First Alert

FIRST ALERT Combination Carbon Monoxide & Smoke Alarm Manuel de l’utilisateur

FIRST ALERT Combination Carbon Monoxide & Smoke Alarm Manuel de l’utilisateur

Avertisseur combiné de monoxyde de carbone &amp ; de fumée FIRST ALERT

Avertisseur combiné de monoxyde de carbone et de fumée FIRST ALERT

IMPORTANT ! VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER.
Ce manuel d’utilisation contient des informations importantes sur le fonctionnement de votre détecteur combiné de monoxyde de carbone et de fumée. Si vous installez cet avertisseur pour une utilisation par d’autres personnes, vous devez laisser ce manuel – ou une copie de celui-ci – à l’utilisateur final.

2020 BRK Brands, Inc. Tous droits réservés. – Distribué par BRK Brands, Inc.
Aurora, IL 60504 – BRK Brands, Inc. est une filiale de Newell Brands Inc. (NASDAQ : NWL).
Équipe de service à la clientèle : (800) 323-9005 – www.firstalert.comwww.brkelectronics.com

Tous les détecteurs de fumée First Alert® et BRK® sont conformes aux exigences réglementaires, notamment à la norme UL217, et sont conçus pour détecter les particules de combustion. Tous les incendies produisent des particules de fumée dont le nombre et la taille varient.
La technologie d’ionisation est généralement plus sensible que la technologie photoélectrique pour détecter les petites particules, qui ont tendance à être produites en plus grande quantité par les incendies enflammés, qui consomment rapidement les matériaux combustibles et se propagent rapidement. Les sources de ces incendies peuvent être du papier brûlant dans une corbeille à papier ou un feu de graisse dans la cuisine.
La technologie photoélectrique est généralement plus sensible que la technologie d’ionisation pour détecter les grosses particules, qui tendent à être produites en plus grandes quantités par les feux couvants, qui peuvent couver pendant des heures avant d’éclater en flammes.
Les sources de ces incendies peuvent être des cigarettes brûlant dans des canapés ou de la literie.
Pour une protection maximale, utilisez les deux types de détecteurs de fumée à chaque étage et dans chaque chambre de votre maison.

INTRODUCTION

CONSEILS DE SÉCURITÉ EN CAS D’INCENDIE
Respectez les règles de sécurité et évitez les situations dangereuses : 1) Utilisez correctement les articles de fumeur. Ne fumez jamais au lit. 2) Tenir les allumettes ou les briquets hors de portée des enfants ; 3) Stocker les matériaux inflammables dans des récipients appropriés ; 4) Maintenir les appareils électriques en bon état et ne pas surcharger les circuits électriques ; 5) Veiller à ce que les poêles, les grilles de barbecue, les foyers et les cheminées soient exempts de graisse et de débris ; 6) Ne jamais laisser quelque chose cuire sur la cuisinière sans surveillance ; 7) Tenir les chauffages portables et les flammes nues, comme les bougies, à l’écart des matériaux inflammables ; 8) Ne pas laisser les ordures s’accumuler.
Gardez les alarmes propres et testez-les chaque semaine. Remplacez immédiatement les détecteurs s’ils ne fonctionnent pas correctement. Les détecteurs de fumée qui ne fonctionnent pas ne peuvent pas vous alerter en cas d’incendie. Disposez d’au moins un extincteur en état de marche à chaque étage et d’un extincteur supplémentaire dans la cuisine. Disposer d’échelles de secours ou d’autres moyens fiables d’évacuation à partir d’un étage supérieur, au cas où les escaliers seraient bloqués.

INFORMATIONS DE BASE SUR LA SÉCURITÉ

IMPORTANT

  • Les dangers, les avertissements et les mises en garde vous signalent des instructions d’utilisation importantes ou des situations potentiellement dangereuses. Prêtez une attention particulière à ces éléments.
  • Ce détecteur de fumée/CO est approuvé pour une utilisation dans les résidences unifamiliales. Il n’est PAS conçu pour être utilisé dans les bateaux ou les véhicules de loisirs.

ATTENTION : Cet avertisseur combiné de fumée et de monoxyde de carbone possède deux alarmes distinctes. Le détecteur de CO n’est pas conçu pour détecter le feu ou tout autre gaz. Il indique uniquement la présence de
de monoxyde de carbone au niveau du capteur. Le monoxyde de carbone peut être présent dans d’autres zones. Le détecteur de fumée n’indique que la présence de fumée qui atteint le capteur. Il n’est pas conçu pour détecter les gaz, la chaleur ou les flammes.

AVERTISSEMENT :

  • Ce détecteur de fumée/CO ne peut pas fonctionner sans piles en état de marche.
    Le fait de retirer les piles pour quelque raison que ce soit ou de ne pas les remplacer à la fin de leur durée de vie supprime votre protection.
  • N’ignorez JAMAIS une alarme. Reportez-vous à la section « Si votre détecteur de fumée/CO retentit » pour plus d’informations sur la manière de réagir à une alarme. L’absence de réaction peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Les fonctions de mise en sourdine sont uniquement destinées à vous faciliter la tâche et ne permettent pas de remédier à un problème.
    Voir « Utilisation des fonctions de silence » pour plus de détails. Après une alarme, vérifiez toujours qu’il n’y a pas de problème potentiel dans votre maison. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures ou la mort.
  • Testez ce détecteur de fumée/CO une fois par semaine. Si l’alarme ne se teste pas correctement, faites-la remplacer immédiatement ! Si l’alarme ne fonctionne pas correctement, elle ne peut pas vous alerter en cas de problème.
  • Ce produit est destiné à être utilisé à l’intérieur des habitations familiales.
    Il n’est pas conçu pour mesurer les niveaux de CO conformément aux normes commerciales ou industrielles de l’Occupational Safety and Health Administration (OSHA). Les personnes dont l’état de santé les rend plus sensibles au monoxyde de carbone peuvent envisager d’utiliser des dispositifs d’avertissement qui émettent des signaux sonores et visuels pour des concentrations de monoxyde de carbone inférieures à 30 ppm. Pour plus d’informations sur le monoxyde de carbone et votre état de santé, contactez votre médecin.

CONFORMITÉ FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie radioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à la législation en vigueur, il peut provoquer des interférences.
avec les instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière.
Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  • Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  • Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui du récepteur.
  • Consultez le revendeur ou un technicien radio ou TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT : Tout changement ou modification du produit non expressément approuvé par First Alert /BRK Brands, Inc. peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.

INSTALLATION

OÙ INSTALLER CETTE ALARME
La couverture minimale pour les détecteurs de fumée, telle que recommandée par la National Fire Protection Association (NFPA), est d’un détecteur de fumée par étage, dans chaque zone de sommeil et dans chaque chambre à coucher (voir « Informations réglementaires pour les détecteurs de fumée » pour plus de détails sur les recommandations de la NFPA).
Pour les détecteurs de CO, la National Fire Protection Association (NFPA) recommande qu’un détecteur de CO soit placé au centre, à l’extérieur de chaque chambre à coucher, à proximité immédiate de celles-ci. Pour une protection accrue, installez des détecteurs de CO supplémentaires dans chaque chambre à coucher et à chaque étage de votre maison.

REMARQUE : Pour une protection accrue, installez un détecteur de fumée/CO supplémentaire à au moins 4,6 mètres (15 pieds) du four ou de la source de chaleur à combustible, dans la mesure du possible. Dans les petites maisons ou les maisons préfabriquées où cette distance ne peut être respectée, installez l’alarme aussi loin que possible du four ou de toute autre source de chaleur. L’installation de l’alarme à moins de 4,6 mètres n’endommage pas l’alarme, mais peut augmenter la fréquence des alarmes intempestives.
Pour coupler cette alarme ZCOMBO à un réseau Ring ou à un autre réseau Z-Wave compatible, téléchargez l’application appropriée et suivez les instructions pour configurer le dispositif ou connecter le dispositif.

EN GÉNÉRAL, INSTALLEZ DES DÉTECTEURS DE FUMÉE ET DE MONOXYDE DE CARBONE COMBINÉS :

  • à tous les niveaux de votre habitation, y compris dans les greniers et les sous-sols aménagés.
  • À l’intérieur de chaque chambre à coucher, surtout si les gens dorment avec la porte partiellement ou complètement fermée.
  • Dans le couloir, près de chaque chambre à coucher. Si votre maison comporte plusieurs zones de couchage, installez un appareil dans chacune d’entre elles. Si un couloir fait plus de 12 mètres de long, installez un appareil à chaque extrémité.
  • En haut des escaliers du premier au deuxième étage.
  • Au bas des escaliers du sous-sol.
  • Pour une couverture supplémentaire, installez des alarmes dans toutes les pièces, les halls et les zones de stockage où les températures restent normalement comprises entre 40˚ F et 100˚ F (4,4˚ C et 37,8˚ C).

PLACEMENT RECOMMANDÉ

FIRST ALERT Combination Carbon Monoxide &amp ; Smoke Alarm placement recommandé

  • Lors de l’installation au mur, le bord supérieur des détecteurs de fumée doit être placé entre 4 pouces (102 mm) et 12 pouces (305 mm) de la ligne mur/plafond.
  • Lors de l’installation au plafond, placez l’alarme aussi près du centre que possible.
  • Dans les deux cas, installez l’alarme à au moins 4 pouces (102 mm) de l’endroit où le mur et le plafond se rencontrent. Voir « Éviter les espaces d’air mort » pour plus d’informations.

REMARQUE : Quel que soit l’endroit, assurez-vous qu’aucune porte ou autre obstacle ne puisse empêcher le monoxyde de carbone ou la fumée d’atteindre l’alarme.

Installation d’alarmes de fumée/monoxyde de carbone dans les maisons mobiles
Pour une sécurité minimale, installez un détecteur de fumée/CO aussi près que possible de chaque chambre à coucher.
Pour plus de sécurité, installez un détecteur dans chaque pièce. De nombreux mobil-homes anciens (en particulier ceux construits avant 1978) sont peu ou pas isolés. Si votre maison mobile n’est pas bien isolée ou si vous n’êtes pas sûr du niveau d’isolation, il est important d’installer les appareils uniquement sur les murs intérieurs.

ENDROITS OÙ CETTE ALARME NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉE NE PAS INSTALLER CE DETECTEUR DE FUMÉE/CO :
Dans les garages, les chaufferies, les vides sanitaires et les greniers non aménagés. Évitez les endroits extrêmement poussiéreux, sales ou gras.

ENDROITS OÙ CE DÉTECTEUR NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ – NE PAS INSTALLER CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/CO (SUITE)…

  • Où les particules de combustion sont produites. Les particules de combustion se forment lorsque quelque chose brûle.
    Les zones à éviter sont les cuisines mal ventilées, les garages et les salles de chauffage. Dans la mesure du possible, éloignez les appareils d’au moins 6 mètres des sources de particules de combustion (cuisinière, four, chauffe-eau, chauffage d’appoint). Dans les endroits où une distance de 6 mètres n’est pas possible – dans les maisons modulaires, mobiles ou plus petites, par exemple – il est recommandé de placer le détecteur de fumée aussi loin que possible de ces sources de combustion. Les recommandations de placement ont pour but de maintenir ces détecteurs à une distance raisonnable d’une source de combustion et de réduire ainsi les alarmes « indésirables ». Des alarmes intempestives peuvent se produire si un détecteur de fumée est placé directement à côté d’une source de combustion. Ventilez ces zones autant que possible.
  • À moins de 1,5 mètre de tout appareil de cuisson. Dans les courants d’air à proximité des cuisines. Les courants d’air peuvent attirer la fumée de cuisson dans le capteur de fumée et provoquer des alarmes intempestives.
  • Dans les zones extrêmement humides. Cette alarme doit être placée à au moins 3 mètres d’une douche, d’un sauna, d’un humidificateur, d’un vaporisateur, d’un lave-vaisselle, d’une salle de lavage, d’une buanderie ou de toute autre source d’humidité élevée.
  • En plein soleil.
  • Dans l’air turbulent, comme à proximité de ventilateurs de plafond ou de fenêtres ouvertes. L’air soufflant peut empêcher le CO ou la fumée d’atteindre les capteurs.
  • Dans les zones où la température est inférieure à 40˚ F (4,4˚ C) ou supérieure à 100˚F (37,8˚ C). Ces zones comprennent les vides sanitaires non climatisés, les greniers non aménagés, les plafonds non isolés ou mal isolés, les porches et les garages.
  • Dans les zones infestées d’insectes. Les insectes peuvent obstruer les ouvertures de la chambre de détection.
  • À moins de 305 mm des lampes fluorescentes. Le « bruit » électrique peut interférer avec le capteur.
  • Dans les espaces « d’air mort ». Voir « Éviter les espaces d’air mort ».

ÉVITER LES ESPACES D’AIR MORT
« Les espaces d’air mort peuvent empêcher la fumée d’atteindre le détecteur de fumée/CO. Pour éviter les espaces d’air mort, suivez les recommandations d’installation ci-dessous.
Sur les plafonds, installez les avertisseurs de fumée/CO aussi près que possible du centre du plafond. Si cela n’est pas possible, installez l’avertisseur de fumée/CO à au moins 4 pouces (102 mm) du mur ou de l’angle.
Pour un montage mural (si les codes du bâtiment l’autorisent), le bord supérieur des avertisseurs de fumée/CO doit être placé entre 4 pouces (102 mm) et 12 pouces (305 mm) de la ligne mur/plafond, en dessous des espaces typiques d' »air mort ».
Sur un plafond en pointe, un plafond à pignon ou un plafond cathédrale, installez le premier détecteur de fumée/CO à moins de 0,9 mètre (3 pieds) du sommet du plafond, mesuré horizontalement. Des détecteurs de fumée/CO supplémentaires peuvent être nécessaires en fonction de la longueur, de l’angle, etc. de la pente du plafond.
Reportez-vous à la norme NFPA 72 pour plus de détails sur les exigences relatives aux plafonds inclinés ou en pointe.

TEST HEBDOMADAIRE

AVERTISSEMENT :

  • N’utilisez JAMAIS de flamme nue pour tester cet appareil. Vous risqueriez d’endommager accidentellement ou de mettre le feu à l’appareil ou à votre maison. L’interrupteur d’essai intégré permet de tester avec précision le fonctionnement de l’appareil, comme l’exige Underwriters Laboratories, Inc. (UL). N’utilisez JAMAIS les gaz d’échappement d’un véhicule ! Les gaz d’échappement peuvent causer des dommages permanents et annulent votre garantie.
  • NE PAS se tenir à proximité de l’alarme lorsque le klaxon retentit. Une exposition à courte distance peut nuire à votre audition. Lors des tests, éloignez-vous lorsque l’avertisseur sonore commence à retentir.

ATTENTION : Il est important de tester cet appareil chaque semaine pour s’assurer qu’il fonctionne correctement.
L’utilisation du bouton de test est la méthode recommandée pour tester ce détecteur de fumée/CO.
Vous pouvez tester ce détecteur de fumée/CO : Appuyez sur le bouton Test/Silence et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que l’appareil commence à émettre une alarme.
Pendant le test, vous verrez et entendrez la séquence suivante :

  • L’avertisseur sonore émet 3 bips, pause, 3 bips. Le voyant d’alimentation/fumée clignote en rouge et le voyant CO est éteint.
  • Ensuite, l’avertisseur sonore émet 4 bips, pause, 4 bips. Le voyant d’alimentation/fumée est éteint et le voyant CO clignote en rouge.

Si l’appareil n’émet pas d’alarme, vérifiez que les piles sont correctement installées et testez à nouveau. Si l’appareil n’émet toujours pas d’alarme, remplacez-le immédiatement.

COMMENT INSTALLER CETTE ALARME

IMPORTANT : Ce détecteur combiné fumée/CO a été conçu pour être monté au plafond ou au mur. Il ne s’agit pas d’un appareil de table. Vous devez installer cet appareil au plafond ou au mur comme indiqué ci-dessous. Lisez la section « Où installer ce détecteur » avant de commencer.
Outils nécessaires : crayon, perceuse avec mèche de 3/16″ ou 5 mm, tournevis à tête plate, marteau.

PREMIÈRE ALERTE Combinaison de détecteurs de monoxyde de carbone et de fumée PARTIES DE CETTE FUMÉE

PARTIES DE CE DÉTECTEUR DE FUMÉE/MONOXYDE DE CARBONE

  1. Bouton Test/Silence
  2. Compartiment des piles
  3. DEL d’alimentation/alarme de fumée
  4. LED d’alarme CO

ATTENTION :

  • Ne connectez pas cet appareil à un autre dispositif d’alarme ou auxiliaire. Il s’agit d’un appareil à station unique qui ne peut pas être relié à d’autres appareils. Le fait de connecter quoi que ce soit d’autre à cet appareil peut l’empêcher de fonctionner correctement.
  • N’installez pas cet appareil au-dessus d’une boîte de jonction électrique. Les courants d’air autour des boîtes de jonction peuvent empêcher la fumée d’atteindre la chambre de détection et empêcher l’appareil de déclencher une alarme. Seules les unités alimentées en courant alternatif sont destinées à être installées au-dessus de boîtes de jonction.

IMPORTANT
Si vous souhaitez verrouiller le compartiment à piles ou verrouiller le détecteur de fumée/CO sur le support de montage, veuillez lire la section « Dispositifs de verrouillage en option » à l’adresse suivante www.firstalert.com

  1. Tenez fermement la base et tournez le support de montage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (à gauche) pour le séparer de l’appareil.
  2. Maintenez le support de montage contre le plafond (ou le mur) de manière à ce que la fente de montage verticale soit alignée sur la position 12 heures et tracez autour de l’intérieur des fentes de montage (montage vertical et horizontal).
  3. Placez l’appareil dans un endroit où il ne sera pas recouvert de poussière lorsque vous percerez les trous de montage.
  4. À l’aide d’une mèche de 5 mm, percez un trou au centre des contours ovales que vous avez tracés.
  5. Insérez les vis d’ancrage en plastique (dans le sac en plastique contenant les vis) dans les trous. Tapez doucement sur les vis d’ancrage à l’aide d’un marteau, si nécessaire, jusqu’à ce qu’elles soient alignées avec le plafond ou le mur.
  6. Alignez le support de montage sur les vis d’ancrage en plastique.
  7. Visser le support de montage au plafond ou au mur à travers les fentes de montage à l’aide des deux vis fournies.
  8. Avant de fixer l’alarme au support, insérez les deux (2) piles AA (incluses) dans le compartiment à piles.
    Faites correspondre les bornes de l’extrémité de la pile avec les bornes de l’unité. Faites correspondre « + » à « + » et « – » à « -« . Si les piles ne sont pas complètement insérées, l’appareil ne peut pas recevoir l’énergie des piles.
    REMARQUE : L’appareil peut émettre un bref signal sonore lorsque vous installez les piles. C’est normal. Le voyant VERT clignote toutes les 60 secondes environ lorsque l’appareil est alimenté par les piles.FIRST ALERT Combination Carbon Monoxide &amp ; Smoke Alarm how to install
  9. Fixez l’avertisseur de fumée/CO au support de montage. Alignez les guides de la base de l’alarme avec les guides du support de montage. Lorsque les guides sont alignés, tournez la base dans le sens des aiguilles d’une montre (à droite) jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. REMARQUE : une fois que le détecteur de fumée/CO est encliqueté sur le support de montage, vous pouvez le faire pivoter pour ajuster l’alignement.
  10. Testez le détecteur de fumée/CO. Voir « Test hebdomadaire » pour plus de détails.

FIRST ALERT Combination Carbon Monoxide &amp ; Smoke Alarm how to install 1

AUTRES SYSTÈMES Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans n’importe quel réseau Z-Wave avec d’autres dispositifs certifiés Z-Wave provenant d’autres fabricants. Tous les nœuds du réseau qui ne sont pas alimentés par des piles agiront comme des répéteurs, quel que soit le fournisseur, afin d’accroître la fiabilité du réseau.

ADD

  1. Ouvrez le couvercle de la batterie en le faisant glisser.
  2. Insérer les piles en vérifiant l’orientation correcte.
  3. Appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé avec votre doigt ou votre pouce. Maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser le tiroir à piles pour le fermer. Vous pouvez ensuite relâcher le bouton.
    REMARQUE : Utilisez uniquement votre doigt ou votre pouce sur le bouton de test. L’utilisation de tout autre instrument est strictement interdite.

ENLEVER

  1. Faire glisser le couvercle de la batterie pour l’ouvrir.
  2. Retirez et réinsérez les piles en vérifiant qu’elles sont correctement orientées.
  3. Appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé avec votre doigt ou votre pouce. Maintenez-le enfoncé pendant que vous faites glisser le tiroir à piles pour le fermer. Vous pouvez ensuite relâcher le bouton.
    REMARQUE : Utilisez uniquement votre doigt ou votre pouce sur le bouton de test. L’utilisation de tout autre instrument est strictement interdite.
    L’alarme reste éveillée pendant 30 secondes lors de l’inclusion.

RESET DEVICE
Si l’appareil est mis sous tension alors que le bouton de test est maintenu enfoncé pendant plus de 10 secondes, l’appareil réinitialisera tous les paramètres Z-Wave et quittera le réseau.
Une fois l’opération de réinitialisation terminée, la LED s’allume et l’avertisseur sonore retentit pendant environ 1 seconde.
N’utilisez cette procédure que si le contrôleur principal du réseau est manquant ou inopérant.
NOTE : L’appareil ne restera pas éveillé après la réinitialisation et passera en mode veille.

PROCÉDURE POUR RÉVEILLER MANUELLEMENT L’APPAREIL
Pour réveiller manuellement l’appareil, faites glisser le couvercle de la batterie vers le haut, attendez environ 5 secondes, puis faites glisser le tiroir de la batterie vers le bas. Lors de la mise sous tension, l’appareil envoie une notification de réveil.

EMPLACEMENT DU DSK SUR LE PRODUIT
Le code QR et le code DSK à 5 chiffres se trouvent sur la plaque signalétique du produit, située au dos de celui-ci. La chaîne DSK complète se trouve sur la notice du produit, disponible à l’intérieur de l’emballage du produit.
Pour plus d’informations sur les spécifications Z-Wave, consultez le site suivant www.firstalert.com/zwaveinfo

ENTRETIEN RÉGULIER

Cet appareil a été conçu pour être aussi peu exigeant que possible en matière d’entretien, mais il y a quelques précautions à prendre pour qu’il fonctionne correctement.

  • Testez-le au moins une fois par semaine.
  • Nettoyez le détecteur de fumée/CO au moins une fois par mois ; aspirez doucement l’extérieur du détecteur de fumée/CO à l’aide de la brosse douce de votre aspirateur domestique. Vous pouvez également utiliser une bombe d’air comprimé propre (vendue dans les magasins d’informatique ou de fournitures de bureau). Suivez les instructions du fabricant pour l’utilisation.
    Testez le détecteur de fumée/CO. N’utilisez jamais d’eau, de nettoyants ou de solvants, car ils pourraient endommager l’appareil.
  • Si le détecteur de fumée/CO est contaminé par une quantité excessive de saleté, de poussière et/ou de crasse, et qu’il ne peut pas être nettoyé pour éviter les alarmes intempestives, remplacez immédiatement l’appareil.
  • Déplacez l’appareil s’il déclenche fréquemment des alarmes intempestives. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Endroits où cette alarme ne doit pas être installée ».

Choisir une pile de remplacement :
Votre détecteur de fumée/CO nécessite deux piles AA standard. Les piles suivantes peuvent être utilisées en remplacement : Energizer E91, Duracell MN1500/LR6. Ces piles sont disponibles dans de nombreux magasins de détail locaux.

AVERTISSEMENT :

  • Utilisez toujours les piles exactes spécifiées dans ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez PAS de piles rechargeables. Nettoyez les contacts des piles ainsi que ceux de l’appareil avant de les installer. Installez les piles correctement en respectant la polarité (+ et -).
  • Veuillez éliminer ou recycler les piles usagées de manière appropriée, en respectant les réglementations locales. Consultez votre autorité locale de gestion des déchets ou votre organisation de recyclage pour trouver un centre de recyclage électronique dans votre région. NE PAS JETER LES PILES AU FEU. LES PILES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR.
  • Une exposition constante à des températures élevées ou basses ou à une forte humidité peut réduire la durée de vie des piles.
  • Conservez la pile hors de portée des enfants. En cas d’ingestion d’une pile, contactez immédiatement votre centre antipoison, votre médecin ou le service d’assistance téléphonique national en cas d’ingestion de piles au 202-625-3333, car des blessures graves peuvent survenir.

La durée de vie réelle des piles dépend du détecteur de fumée/CO et de l’environnement dans lequel il est installé. Toutes les piles spécifiées ci-dessus sont des piles de remplacement acceptables pour cet appareil. Quelle que soit la durée de vie suggérée par le fabricant, vous DEVEZ remplacer la pile dès que l’appareil commence à émettre un « gazouillis » (l’avertissement de pile faible).
Pour remplacer les piles (sans retirer l’alarme du plafond ou du mur) :

  1. Ouvrez le compartiment des piles.
  2. Appuyez sur les languettes A et B comme indiqué sur le schéma et retirez chaque pile.
  3. Insérez les nouvelles piles en veillant à ce qu’elles s’enclenchent complètement dans leur compartiment.
    Faites correspondre les bornes situées à l’extrémité des piles avec les bornes de l’appareil.
  4. Fermez le compartiment des piles, puis testez l’appareil en appuyant sur la touche Test/Silence.

FIRST ALERT Détecteur combiné de monoxyde de carbone et de fumée ENTRETIEN RÉGULIER

SI VOTRE DÉTECTEUR DE FUMÉE/MONOXYDE DE CARBONE SONNE
CE QU’IL FAUT FAIRE EN PREMIER LIEU-IDENTIFIER LE TYPE D’ALARME

Type d’alarme Ce que vous voyez et entendez
Monoxyde de carbone (CO) CO LED : Clignote en rouge

Klaxon : 4 bips, pause, 4 bips, pause

LED d’alimentation/fumée: Éteint

Fumée LED d’alimentation/fumée: Clignote en rouge Corne : 3 bips, pause, 3 bips, pause LED CO : Désactivé

INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE

EMPLACEMENTS RECOMMANDÉS POUR LES DÉTECTEURS DE FUMÉE
Installation de détecteurs de fumée dans les résidences unifamiliales

La National Fire Protection Association (NFPA) recommande l’installation d’un détecteur de fumée à chaque étage, dans chaque zone de sommeil et dans chaque chambre à coucher. Dans les nouvelles constructions, les détecteurs de fumée doivent être alimentés en courant alternatif et interconnectés. Pour plus de détails, voir les « Recommandations de placement de l’agence ».
Pour une couverture supplémentaire, il est recommandé d’installer un détecteur de fumée dans toutes les pièces, les couloirs, les zones de stockage, les greniers aménagés et les sous-sols, où les températures restent normalement comprises entre 40˚ F (4,4˚ C) et 100˚ F (37,8˚ C). Assurez-vous qu’aucune porte ou autre obstacle n’empêche la fumée d’atteindre les détecteurs de fumée.
Plus précisément, installez des détecteurs de fumée :

  • à tous les niveaux de votre habitation, y compris dans les greniers et les sous-sols aménagés.
  • À l’intérieur de chaque chambre à coucher, surtout si les gens dorment avec la porte partiellement ou complètement fermée.
  • Dans le couloir, près de chaque chambre à coucher. Si votre maison comporte plusieurs zones de couchage, installez un appareil dans chacune d’entre elles. Si un couloir fait plus de 12 mètres de long, installez un appareil à chaque extrémité.
  • En haut de l’escalier du premier au deuxième étage et en bas de l’escalier du sous-sol.

Les exigences spécifiques relatives à l’installation des détecteurs de fumée varient d’un État à l’autre et d’une région à l’autre.
Vérifiez auprès de votre service local de lutte contre les incendies les exigences en vigueur dans votre région. Il est recommandé d’interconnecter les unités AC ou AC/DC pour une protection accrue.

FIRST ALERT Combinaison d'avertisseurs de monoxyde de carbone et de fumée INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES

RECOMMANDATIONS DE PLACEMENT DE L’AGENCE

Normes : Underwriters Laboratories Inc. Détecteurs de fumée à poste unique et à postes multiples 217. NFPA 72 Chapitre 29
« Pour votre information, le code national de signalisation et d’alarme incendie, NFPA 72, se lit comme suit : »
29.5.1* Détection requise.
29.5.1.1* Lorsque d’autres lois, codes ou normes en vigueur l’exigent pour un type d’occupation spécifique, des détecteurs de fumée à poste unique et à postes multiples agréés doivent être installés comme suit :

  1. Dans toutes les chambres à coucher et chambres d’hôtes
  2. À l’extérieur de chaque zone de sommeil d’un logement séparé, à moins de 21 pieds (6,4 m) de toute porte d’une pièce de sommeil, la distance étant mesurée le long d’un chemin de déplacement.
  3. À chaque niveau d’une unité d’habitation, y compris les sous-sols
  4. À chaque niveau d’une pension de famille (petit établissement), y compris les sous-sols et à l’exclusion des vides sanitaires et des greniers non aménagés.
  5. Dans les espaces de vie d’une suite pour invités
  6. Dans les pièces à vivre d’une pension de famille (petit établissement)

(Réimpression avec l’autorisation de NFPA 72®, National Fire Alarm and Signaling Code Copyright © 2010)
National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269. Cette réimpression ne constitue pas la position complète et officielle de la National Fire Protection Association sur le sujet cité en référence, qui n’est représentée que par la norme dans son intégralité), (National Fire Alarm and Signaling Code® et NFPA 72® sont des marques déposées de la National Fire Protection Association, Inc, Quincy, MA 02269).
Commissaire aux incendies de l’État de Californie (CSFM)
La meilleure façon d’assurer une détection précoce est d’installer un équipement de détection d’incendie dans toutes les pièces et zones de la maison, comme suit : Un détecteur de fumée installé dans chaque chambre à coucher (à proximité, mais en dehors des chambres), et des détecteurs de chaleur ou de fumée dans les salons, salles à manger, chambres à coucher, cuisines, couloirs, greniers aménagés, salles de chauffage, placards, pièces de service et de stockage, sous-sols et garages attenants.

À PROPOS DES DÉTECTEURS DE FUMÉE

Détecteurs de fumée fonctionnant sur piles (CC) : Ils assurent une protection même en cas de panne de courant, à condition que les piles soient neuves et correctement installées. Les appareils sont faciles à installer et ne nécessitent pas l’intervention d’un professionnel.
Détecteurs de fumée alimentés en courant alternatif : Ils peuvent être interconnectés, de sorte que si l’un d’eux détecte de la fumée, tous les autres déclenchent l’alarme. Ils ne fonctionnent pas en cas de coupure de courant. AC avec batterie (DC) de secours : ils fonctionnent en cas de panne de courant, à condition que les batteries soient neuves et correctement installées. Les unités AC et AC/DC doivent être installées par un électricien qualifié.
Détecteurs de fumée/CO pour les utilisateurs d’énergie solaire ou éolienne et les systèmes d’alimentation par batterie de secours :
Les détecteurs de fumée/CO alimentés en courant alternatif ne doivent être utilisés qu’avec des onduleurs à onde sinusoïdale vraie ou pure. L’utilisation de cette alarme avec la plupart des produits UPS (alimentation sans interruption) alimentés par batterie ou avec des onduleurs à ondes carrées ou « quasi sinusoïdales » endommagera l’alarme. Si vous n’êtes pas sûr de votre type d’onduleur ou de système d’alimentation sans coupure, veuillez consulter le fabricant pour vérifier.
Détecteurs de fumée pour les malentendants : Des détecteurs de fumée spéciaux doivent être installés pour les personnes malentendantes. Ils comprennent une alarme visuelle et un avertisseur sonore et répondent aux exigences de la loi américaine sur les personnes handicapées (Americans With Disabilities Act).
Ils peuvent être interconnectés, de sorte que si une unité détecte de la fumée, toutes les unités s’alarment.

DÉPANNAGE

GUIDE DE DÉPANNAGE
SI L’ALARME… PROBLEME… VOUS DEVRIEZ…
L’avertisseur sonore émet un « gazouillis » et la LED clignote en VERT environ une fois par minute. Avertissement de batterie faible. Installer deux nouvelles piles AA*.
L’avertisseur sonore retentit 3 fois par minute ; la LED clignote en VERT 3 fois rapidement.

SIGNAL DE DYSFONCTIONNEMENT. L’appareil ne fonctionne pas correctement et doit être remplacé.

Les appareils sous garantie doivent être renvoyés au fabricant pour être remplacés. Voir « Garantie limitée » pour plus de détails.

L’avertisseur sonore retentit 5 fois par minute ; la LED clignote en VERT 5 fois rapidement. SIGNAL DE FIN DE VIE. L’alarme doit être remplacée. Remplacer immédiatement l’alarme.
Alarme de monoxyde de carbone UNIQUEMENT :
L’avertisseur de CO repasse en mode alarme 4 minutes après que vous l’ayez fait taire. Les niveaux de CO indiquent une situation potentiellement dangereuse SI VOUS RESSENTEZ LES SYMPTÔMES D’UNE INTOXICATION AU CO, EVACUEZ votre domicile et appelez le 911 ou les pompiers. Reportez-vous à la section « Si l’alarme CO se déclenche » pour plus de détails.
L’alarme CO se déclenche fréquemment même si l’enquête ne révèle pas de niveaux élevés de CO. Le détecteur de CO est peut-être mal placé. Reportez-vous à la section « Où installer ce détecteur » pour plus de détails. Déplacez votre détecteur. Si les alarmes fréquentes se poursuivent, faites vérifier la maison pour détecter d’éventuels problèmes de CO. Il se peut que vous soyez confronté à un problème de CO intermittent.
Détecteur de fumée UNIQUEMENT :
Le détecteur de fumée se déclenche lorsqu’aucune fumée n’est visible. L’alarme non désirée peut être causée par une source non urgente comme la fumée de cuisine. Faites taire l’alarme à l’aide du bouton manuel ; nettoyez le couvercle de l’alarme à l’aide d’un chiffon doux et propre. Si les alarmes indésirables fréquentes se poursuivent, déplacez l’alarme. L’alarme est peut-être trop proche d’une cuisine, d’un appareil de cuisson ou d’une salle de bain humide.
*Pour une liste des piles de remplacement acceptables, voir « Entretien régulier ».
Si vous avez des questions auxquelles la lecture de ce manuel ne peut répondre, appelez l’équipe du service clientèle : 1-800-323-9005.

GARANTIE LIMITÉE

BRK Brands, Inc. (« BRK »), le fabricant des produits de marque First Alert® et BRK®, garantit que, pendant une période de dix ans à compter de la date d’achat, ce produit sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication. BRK, à sa discrétion, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant du produit qui s’avérerait défectueux pendant la période de garantie. Le remplacement se fera par un produit ou un composant neuf ou remis à neuf. Si le produit n’est plus disponible, il pourra être remplacé par un produit similaire de valeur égale ou supérieure. Il s’agit d’une garantie exclusive.
Cette garantie est valable pour le premier acheteur au détail à partir de la date de l’achat initial au détail et n’est pas transférable. Conservez le ticket de caisse original. Une preuve d’achat est nécessaire pour bénéficier de la garantie. Les revendeurs BRK, les centres de service ou les magasins de détail qui vendent des produits BRK n’ont pas le droit d’altérer, de modifier ou de changer de quelque manière que ce soit les termes et les conditions de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages résultant de l’un des éléments suivants : utilisation négligente ou mauvaise utilisation du produit, utilisation sur une tension ou un courant inapproprié, utilisation contraire au mode d’emploi, démontage, réparation ou modification par toute personne autre que BRK ou un centre de service agréé. En outre, la garantie ne couvre pas les cas de force majeure, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades, ni les piles fournies avec cet appareil.
BRK n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects causés par la violation d’une garantie expresse ou implicite. Sauf dans la mesure où la loi applicable l’interdit,
toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier est limitée à la durée de la garantie ci-dessus. Certains États, provinces ou juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques et vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

Comment obtenir un service de garantie
Service après-vente : Si une intervention est nécessaire, ne retournez pas le produit à votre revendeur. Pour bénéficier de la garantie, contactez l’équipe du service clientèle au 1-800-323-9005. Pour nous aider à vous servir, veuillez vous munir du numéro de modèle et de la date d’achat lorsque vous nous appelez.
Pour le service de garantie, renvoyer à : 1301 Joe Battle, El Paso, TX 79936
Batterie : BRK Brands, Inc. n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, écrite ou orale, y compris celle de la qualité marchande ou de l’adéquation à un usage particulier en ce qui concerne la batterie.
Visiter www.firstalert.com pour plus d’informations.

Une copie du manuel est disponible à l’adresse suivante www.firstalert.com/products

Logo FIRST ALERT

Share this post

About the author

Laisser un commentaire