Tineco

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Mode d’emploi

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Mode d’emploi
Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum 
and Washer Instruction Manual

www.tineco.com

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Fig A,B Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Fig C Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Fig D Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Fig D

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES INSTRUCTIONS Usage domestique uniquement.
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de base doivent toujours être prises, notamment les suivantes :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER (CET APPAREIL). Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT – Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessure :

  1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
  2. L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient bénéficié d’une surveillance ou d’instructions.
  3. N’utilisez l’appareil qu’à l’intérieur, sur des sols non recouverts de moquette, tels que le vinyle, le carrelage, le bois scellé, etc. Veillez à ne pas rouler sur des objets non fixés ou sur les bords des tapis. Le calage de la brosse peut entraîner une défaillance prématurée de la courroie.
  4. Ne laissez pas l’appareil être utilisé comme un jouet. Une attention particulière est nécessaire lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants, d’animaux domestiques ou de plantes.
  5. N’utilisez que ce qui est décrit dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant.
  6. Ne pas utiliser l’appareil avec un cordon ou une fiche endommagé(e). Si l’appareil est tombé, a été endommagé, est resté à l’extérieur, est tombé dans l’eau ou ne fonctionne pas comme il le devrait, retournez-le à un centre de service.
  7. Ne pas manipuler le chargeur, y compris la fiche du chargeur, et les bornes du chargeur avec des mains mouillées.
  8. Ne pas introduire d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser l’appareil si l’une de ses ouvertures est obstruée ; éviter la poussière, les peluches, les cheveux et tout ce qui pourrait réduire la circulation de l’air.
  9. Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toutes les parties du corps à l’écart des ouvertures et des pièces mobiles.
  10. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  11. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence, ni dans des zones où ils peuvent être présents.
  12. Ne ramassez rien qui brûle ou qui fume, comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
  13. Ne pas utiliser sans filtre.
  14. Empêcher toute activation involontaire. Assurez-vous que l’interrupteur est en position d’arrêt avant de prendre ou de transporter l’appareil. Porter l’appareil avec le doigt sur l’interrupteur ou mettre sous tension un appareil dont l’interrupteur est en position de marche est une source d’accidents.
  15. Éteignez toujours l’appareil avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoires ou de ranger l’appareil. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’appareil.
  16. Rechargez uniquement avec le chargeur spécifié par Tinoco. Un chargeur adapté à un type de batterie peut créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec un autre type de batterie.
  17. Utilisez les appareils uniquement avec des blocs-batteries Tineco spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc-batterie peut créer un risque de blessure et d’incendie.
  18. Dans des conditions abusives, du liquide peut être éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de contact accidentel, rincer avec de l’eau.
    de l’eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide éjecté de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.
  19. N’utilisez pas une batterie ou un appareil endommagé ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent avoir un comportement imprévisible et provoquer un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
  20. N’exposez pas un bloc-batterie ou un appareil au feu ou à une température excessive. L’exposition au feu ou à une température supérieure à 130°C (266°F) peut provoquer une explosion.
  21. Suivez toutes les instructions de chargement et ne chargez pas le bloc-batterie ou l’appareil en dehors de la plage de température spécifiée dans les instructions. Une charge incorrecte ou à des températures en dehors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmenter le risque d’incendie.
  22. Confiez l’entretien à un réparateur qualifié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. Cela permettra de garantir la sécurité du produit.
  23. Cet appareil contient des éléments de batterie qui ne sont pas remplaçables. Ne modifiez pas et n’essayez pas de réparer l’appareil ou la batterie, sauf si cela est indiqué dans les instructions d’utilisation et d’entretien.
  24. Éteignez toujours l’appareil avant de brancher ou de débrancher la buse motorisée.
  25. Ne rechargez pas et ne rangez pas l’appareil à l’extérieur ou à l’intérieur de la voiture. Ne chargez, ne rangez ou n’utilisez la batterie que dans un endroit intérieur sec où la température est supérieure à 4°C (39,2°F) mais inférieure à 40°C (104°F). Le chargeur ne peut être utilisé qu’à l’intérieur.
  26. Ne pas utiliser pour ramasser des particules ultrafines, telles que la chaux, le ciment, la sciure de bois, la poudre de gypse ou les cendres.
  27. Ne pas utiliser pour ramasser des objets pointus, tels que des clous métalliques, des morceaux de verre, des trombones métalliques ou des épingles.
  28. Ne pas utiliser pour ramasser des matériaux et des produits chimiques dangereux, tels que des solvants, des nettoyants pour canalisations, des acides forts ou des alcalis forts.
  29. Cessez immédiatement d’utiliser l’appareil s’il surchauffe, émet des bruits inhabituels, produit des odeurs inhabituelles, a une faible aspiration ou présente des fuites d’électricité.
  30. Éteignez le nettoyeur et débranchez-le de la prise électrique pour un stockage à long terme.
  31. Nettoyez toujours le réservoir d’eau sale après chaque utilisation afin d’éviter toute obstruction potentielle, qui pourrait entraîner une faible puissance d’aspiration, une surchauffe du moteur ou une réduction de la durée de vie de l’appareil.
  32. Après utilisation, rangez l’appareil à l’intérieur dans un endroit sec.
  33. Ne pas placer ou immerger l’appareil dans de l’eau stagnante et ne pas essayer de nettoyer des zones inondées.
  34. Toutes les données et instructions techniques de ce manuel sont basées sur les résultats des tests en laboratoire de Tineco ou de tiers désignés. La société se réserve tous les droits pour les explications finales.
  35. La fiche doit être retirée de la prise de courant avant de procéder au nettoyage ou à l’entretien de l’appareil.
  36. Un danger peut survenir si l’appareil passe sur le cordon d’alimentation.
  37. N’utilisez pas l’appareil lorsque la profondeur de l’eau est supérieure à 5 mm au-dessus de la surface.
READ  iFLOOR 2 Instructions d'auto-nettoyage : Manuel de l'aspirateur sans fil Tineco

Plage d’utilisation

  1. Le nettoyeur sans fil pour sols durs est destiné aux sols durs intérieurs, tels que le vinyle, le carrelage, le bois scellé, etc. A utiliser sur le plateau de stockage.
  2. Tenez votre appareil à l’écart des sources de chaleur, telles qu’une cheminée ou un radiateur, afin d’éviter la déformation du boîtier.
  3. N’utilisez pas l’appareil pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, des particules ultrafines, des objets pointus, des matières dangereuses, des produits chimiques ou tout ce qui brûle ou fume, comme décrit ci-dessus.

À propos de la solution de nettoyage

  1. Une grande quantité de solution de nettoyage pénétrant dans le moteur peut endommager l’appareil.
  2. Ajoutez la solution comme indiqué dans la section Fonctionnement. Nous recommandons d’utiliser la solution de nettoyage fournie. N’utilisez pas le produit avec une solution acide ou alcaline, ni avec des substances nocives pour l’environnement.
  3. Tenir hors de portée des enfants. Éviter le contact avec les yeux et la peau, sinon rincer abondamment à l’eau. Si l’irritation persiste, consulter un médecin. En cas d’ingestion du produit, consulter un médecin.
  4. L’élimination des eaux sales et des solutions doit être conforme aux réglementations environnementales locales.

À propos de l’appareil

  1. Ne modifiez pas l’appareil et n’essayez pas de le réparer, sauf si cela est indiqué dans les instructions d’utilisation et de nettoyage.
  2. Rechargez l’appareil avec l’adaptateur Tineco. Tension d’entrée : AC 100-240V. Les hautes et basses tensions peuvent endommager l’adaptateur, l’appareil ou même présenter un danger pour l’utilisateur.
  3. Soyez très prudent lorsque vous nettoyez dans les escaliers.
  4. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation est en position OFF avant de prendre ou de transporter l’appareil. Ne mettez pas l’appareil à plat et ne l’inclinez pas afin d’éviter que de l’eau sale ne pénètre dans le moteur.
  5. Pour éviter de trébucher accidentellement, rangez l’appareil sur le plateau de rangement.
  6. Installez toujours correctement le réservoir d’eau sale et le réservoir d’eau propre avant d’utiliser l’appareil.
  7. Ne laissez pas l’appareil ou le chargeur se mouiller afin d’éviter tout risque d’incendie ou de blessure causé par un court-circuit.

TINECO/iFLOOR 3 BREEZE Series Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
TINECO INTELLIGENT, INC.
1700 WESTLAKE AVENUE N., SUITE 200,
SEATTLE, WA, 98109, USA
WWW.TINECO.COM
1-855-292-8864

ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.

Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  3. Branchez l’appareil sur une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  4. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

SPÉCIFICATIONS

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - SPECIFICATIONS

Élimination

  • La batterie contient des matériaux nocifs pour l’environnement et doit être retirée de l’appareil avant d’être mise au rebut.
  • Lorsque vous retirez la batterie, l’appareil doit être éteint.
  • Les batteries, les chargeurs, les accessoires et l’emballage doivent être triés en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. Ne les mettez pas au feu, dans l’eau ou dans le sol. Ne jetez pas les piles et les chargeurs dans les ordures ménagères !
  • Si une fuite de batterie entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez immédiatement à l’eau pour éviter toute irritation et consultez un médecin.
READ  iFLOOR 2 Instructions d'auto-nettoyage : Manuel de l'aspirateur sans fil Tineco

VUE D’ENSEMBLE

Note :
Les accessoires peuvent varier d’un marché à l’autre. Si vous avez besoin d’autres accessoires, veuillez consulter www.tineco.com ou store.tineco.com.

  1. Débit d’eau maximum
  2. Marche/Arrêt
  3. Libération du réservoir d’eau propre
  4. Poignée du réservoir d’eau propre
  5. Libération du réservoir d’eau sale
  6. Poignée de réservoir d’eau sale
  7. Déblocage du couvercle du rouleau de la brosse
  8. Tube
  9. Réservoir d’eau propre (CWT)
  10. Réservoir d’eau sale (DWT)
  11. Flotteur
  12. Rouleau brosse
  13. Couvercle du rouleau à brosse
  14. Solution désodorisante et nettoyante
  15. Filtre
  16. Adaptateur
  17. Plateau de stockage

Fig. A

ASSEMBLAGE

Comment assembler/désassembler
Remarque :

Pour le réservoir d’eau et l’assemblage de la brosse, veuillez vous reporter aux sections « Fonctionnement » et « Entretien ».

  • Pour assembler la poignée, insérez-la dans l’appareil jusqu’à ce que vous entendiez un « clic ». Fig.B-1
  • Si la poignée doit être démontée, appuyez sur le ressort pour libérer la poignée à l’aide d’un outil (comme un tournevis) et soulevez la poignée libérée de l’appareil. Fig.B-2

FONCTIONNEMENT

Préparation à l’utilisation

  • Avant la première utilisation, chargez l’appareil pendant 4 à 5 heures (voir les « Instructions de charge » pour plus de détails).
    * Basé sur les résultats des tests de laboratoire de Tineco. Température du laboratoire 4°C (39,2°F) ~ 40°C (104°F).
  1. Appuyez sur cette touche pour allumer l’appareil et appuyez à nouveau sur cette touche pour l’éteindre.
  2. Appuyez sur pour utiliser le débit d’eau maximum et l’indicateur clignote en bleu.
    Fig.C-1
  3. L’appareil s’arrête de fonctionner lorsque vous le mettez en position verticale et recommence à fonctionner lorsque vous le mettez en position inclinée.
    * N’inclinez pas l’appareil à plus de 142° pour éviter les fuites d’eau.
    Fig.C-2
  4. Après utilisation, placez l’appareil verticalement sur le plateau de rangement.
    Fig.C-3

Note :

  • Ne pas aspirer la mousse liquide.
  • Pour aspirer l’eau restée sur la surface, l’appareil s’éteint 3 secondes après la mise hors tension.

Remplissage du réservoir d’eau propre

  1. Appuyez sur le bouton d’ouverture du réservoir d’eau propre pour le retirer de l’appareil. Fig.C-4
  2. Ouvrez le bouchon du réservoir et remplissez-le d’eau du robinet jusqu’à la ligne Max. Lorsqu’un nettoyage en profondeur est nécessaire, ajoutez un bouchon de bouteille de solution dans le CWT et fermez hermétiquement le bouchon.
    Fig.C-5
    Note : N’utilisez que de l’eau dont la température est inférieure à 140°F/60°C.
    NE PAS UTILISER D’EAU CHAUDE.
  3. Replacez le réservoir dans l’appareil. Vous devez entendre un « clic » si l’opération a été effectuée correctement. Fig.C-6

Instructions de chargement
Veuillez recharger l’appareil lorsque le voyant clignote en rouge.

  1. Pour recharger l’appareil, connectez le cordon de charge externe à l’appareil et branchez-le sur une prise murale.
  2. Pour éviter tout risque de trébuchement, veuillez placer l’appareil sur le plateau de rangement près d’un mur pendant la charge. Fig.C-7

Warning :

  • Ne rechargez l’appareil qu’avec l’adaptateur fourni par Tineco.
  • Pendant les longues périodes d’inutilisation, l’appareil doit être rechargé une fois tous les 3 mois pour un fonctionnement optimal. Une charge complète peut prendre 4 à 5 heures.
  • Conservez l’appareil à l’intérieur dans un endroit sec. Ne pas exposer l’appareil à la lumière du soleil ou à des températures négatives. Plage de température recommandée : 39,2°F (4°C) ~ 104°F (40°C).

Temps d’exécution

  • La durée de fonctionnement est supérieure à 20 minutes, et l’utilisation du débit d’eau maximal n’affecte pas la durée de fonctionnement.
  • Les données relatives à la durée d’utilisation estimée ont été obtenues par un laboratoire Tineco.

Temps de charge

  • Une charge complète prend environ 4 à 5 heures.
  • Les données estimées ont été obtenues par un laboratoire Tineco à des températures ambiantes comprises entre 4°C (39,2°F) et 40°C (104°F).

Indicateur
En cas d’utilisation

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Indicator Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Indicator (Manuel d'instruction de l'aspirateur et du laveur compacts sans fil Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES)

MAINTENANCE

Note :

  • Pour des performances optimales et pour éviter les odeurs, nettoyez et séchez toujours complètement le DWT, le flotteur, les filtres, le rouleau-brosse et la housse du rouleau-brosse après chaque utilisation.
  • Veillez à ce que chaque pièce soit installée correctement, sinon l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
  • Après l’entretien, placez l’appareil verticalement sur le plateau de rangement. N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil et rangez-le à l’intérieur dans un endroit sec.

Corps principal

  1. Pour réduire le risque de blessure, éteignez l’appareil avant d’effectuer l’entretien. Fig.D-1
  2. Utilisez un chiffon pour nettoyer la surface avec un détergent neutre. Le chiffon doit être sec pour éviter que de l’eau ne pénètre dans l’appareil. Fig.D-2

Réservoir d’eau sale

  1. Lorsque l’eau sale atteint la ligne Max, le flotteur bloque le DWT et émet un son aigu indiquant qu’il est temps d’éteindre l’appareil.
  2. Relevez le couvercle du réservoir pour vider le DWT. Rincez l’intérieur du DWT et remettez-le dans l’appareil. Fig.D-3

Filtre et flotteur

  1. Si le filtre et le flotteur sont obstrués, rincez-les à l’eau.
  2. Retirez le filtre du couvercle du réservoir, retirez le flotteur et rincez les deux parties à l’eau. Fig.D-4

Filtre

  • Saisir la zone en retrait de chaque côté du filtre et tirer vers le haut. Rincer à l’eau courante et laisser sécher complètement avant de recombiner avec le couvercle du DWT.
    * Une éponge de rechange est fournie avec votre appareil pour faciliter son remplacement. Fig.D-5

Auto-nettoyage

  1. Placez l’appareil sur le plateau de rangement et branchez-le. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour lancer le processus d’autonettoyage.
  2. Une fois le nettoyage terminé, l’appareil commence à se recharger. Nettoyez le réservoir d’eau sale une fois le nettoyage terminé. Fig.D-6

Remarque :

  • Assurez-vous que l’appareil est branché.
  • Avant le cycle d’auto-nettoyage, veuillez nettoyer le DWT et vous assurer que le niveau d’eau dans le CWT est supérieur à 40 %.

Couvercle du rouleau-brosse

  1. Saisissez la poignée avant tout en appuyant sur le bouton et tirez vers le haut pour le retirer. Fig.D-7
  2. Rincez à l’eau. Fig.D-8
  3. Lors du remplacement, verrouillez toujours le couvercle de la brosse en place pour éviter les fuites. Fig.D-9
READ  iFLOOR 2 Instructions d'auto-nettoyage : Manuel de l'aspirateur sans fil Tineco

Rouleau de brosse

  1. Retirez le rouleau de la brosse en saisissant la languette du rouleau de la brosse et en la tirant vers le haut. Fig.D-10
  2. Retirez les cheveux et les débris enroulés autour du rouleau et rincez à l’eau (la languette du rouleau-brosse peut être retirée). Replacez le rouleau-brosse sur le plateau de stockage et laissez-le sécher complètement avant de le réinstaller. Fig.D-11
  3. Éliminez les cheveux et les débris de la chambre du rouleau-brosse et de l’ouverture à l’aide d’un mouchoir en papier ou d’un chiffon humide. Fig.D-12
  4. Remettez le rouleau de la brosse en place en insérant l’extrémité du rouleau de la brosse dans le côté droit du support, puis verrouillez la tirette en appuyant vers le bas. Fig.D-13

DÉPANNAGE

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - TROUBLESHOOTING Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Mode d'emploi - DÉPANNAGE

Remarque :
Si le guide de dépannage ci-dessus ne fournit pas de solution, veuillez consulter notre site web www.tineco.com pour plus de soutien.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS

  • S’applique uniquement aux achats effectués auprès des revendeurs agréés de Tineco.
  • Sous réserve du respect des exigences énoncées dans le présent manuel d’instructions et des conditions supplémentaires énoncées ci-dessous.
  • Cette garantie est régie et interprétée selon les lois du pays dans lequel l’achat a eu lieu. Nous offrons une garantie de 2 ans ou une période de garantie telle que stipulée par la loi locale applicable, selon la période la plus longue.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?

  • Votre appareil Tineco bénéficie d’une garantie de 2 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication d’origine, lorsqu’il est utilisé à des fins domestiques privées conformément au manuel d’instructions de Tineco. Les accessoires motorisés et la batterie achetés séparément sont garantis 1 an.
  • Cette garantie couvre, sans frais supplémentaires, toute la main-d’œuvre et les pièces nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de votre appareil pendant la période de garantie.
  • Cette garantie n’est valable que si l’appareil est utilisé dans le pays où il a été vendu.

QU’EST-CE QUI N’EST PAS COUVERT ?
Tineco n’est pas responsable des coûts, dommages ou réparations encourus à la suite de :

  • d’appareils achetés auprès d’un revendeur non agréé.
  • Utilisation ou manipulation négligente, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d’entretien ou utilisation non conforme au manuel d’instructions de Tineco.
  • Utilisation de l’appareil à des fins autres que domestiques, par exemple à des fins commerciales ou locatives.
  • Utilisation de pièces non conformes au manuel d’instructions de Tineco.
  • Utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
  • Facteurs externes non liés à la qualité et à l’utilisation du produit, tels que les conditions météorologiques, les modifications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
  • Réparations ou modifications effectuées par des parties ou agents non autorisés.
  • Ne pas éliminer les obstructions et autres matières dangereuses de l’appareil.
  • Usure normale, y compris les pièces d’usure normale, telles que le bac de récupération, la courroie, le filtre, le filtre HEPA, la barre de brossage et le cordon d’alimentation (ou lorsqu’un dommage externe ou un abus est diagnostiqué), les dommages au tapis ou au sol dus à une utilisation non conforme aux instructions du fabricant ou au fait de ne pas éteindre la barre de brossage lorsque c’est nécessaire.
  • Réduction du temps de décharge de la batterie en raison de son âge ou de son utilisation.

LIMITATIONS DE GARANTIE

  • Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de la présente garantie.
  • La couverture de la garantie s’applique uniquement au propriétaire initial et à la batterie d’origine et n’est pas transférable.
  • Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d’autres droits qui varient selon les régions.
  • Les garanties du fabricant peuvent ne pas s’appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l’utilisation du produit, l’endroit où le produit a été acheté ou la personne auprès de laquelle vous avez acheté le produit. Lisez attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.

SERVICE DE GARANTIE
S’inscrire :

  • Nous vous recommandons vivement d’enregistrer votre appareil sur le site officiel de Tineco (www.tineco.com) et bénéficier d’avantages exclusifs. Pour vous enregistrer, veuillez saisir le numéro de série complet (qui se trouve à l’arrière de l’appareil).
    Fig.E-1
  • Le fait de ne pas enregistrer votre produit ne diminue en rien vos droits à la garantie.

Comment faire une réclamation :

  • Veuillez conserver votre preuve d’achat. Pour faire une réclamation au titre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d’achat original sur lequel figurent la date d’achat et le numéro de commande.
  • Tous les travaux seront effectués par Tineco ou son agence agréée.
  • Les pièces défectueuses remplacées deviennent la propriété de Tineco.
  • L’entretien effectué dans le cadre de cette garantie ne prolonge pas la durée de cette dernière.

Contactez notre service clientèle
Ligne directe : 1-855-292-8864
ou visitez le site web de Tineco
www.tineco.com
pour un service client expert.

Logo Tineco

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - Social Media icon

Facebook
TikTok
Instagram
Twitter
YouTube

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer Instruction Manual - QR Code
http://www.tineco.com

Contactez-nous – Nous vous répondrons dans un délai d’un jour ouvrable.

www.tineco.com
1-855-292-8864
Du lundi au vendredi, de 9 h à 18 h (CST)

Tineco iFLOOR 3 BREEZE SERIES Aspirateur et laveur compacts sans fil [pdf] Manuel d’instruction
iFLOOR 3 BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer, BREEZE SERIES Compact Cordless Vacuum and Washer, Compact Cordless Vacuum and Washer, Cordless Vacuum and Washer, Vacuum and Washer, Vacuum and Washer, Washer
TINECO ifloor 3 Breeze Series Aspirateur et laveuse compacts sans fil [pdf] Manuel d’instruction
ifloor 3 Breeze Series Compact Cordless Vacuum and Washer, ifloor 3 Breeze Series, Compact Cordless Vacuum and Washer, Cordless Vacuum and Washer, Vacuum and Washer, Washer

Share this post

About the author

Laisser un commentaire