Honeywell

Manuel Honeywell RTH5160D1003 : Guide d’installation et d’instruction

Manuel Honeywell RTH5160D1003 : Guide d’installation et d’instruction

Le manuel d’installation et d’instruction du thermostat non programmable Honeywell RTH5160 est un guide complet pour l’installation et la configuration de votre thermostat. Ce manuel fournit des instructions étape par étape pour retirer votre ancien thermostat et installer le nouveau. Il comprend également des renseignements sur les outils dont vous aurez besoin, sur la façon de regrouper et d’insérer les fils dans l’UWP, sur la façon de régler la position de l’interrupteur R et d’insérer le(s) fil(s) R, et sur la façon de confirmer que le câblage correspond à l’image instantanée. Le manuel fournit également des informations sur les options de configuration du système, les paramètres de fonctionnement du système, les paramètres de fonctionnement du ventilateur et le câblage pour les systèmes conventionnels et les pompes à chaleur. En outre, le manuel comprend des instructions sur le remplacement des piles, l’écran d’alerte, les codes d’alerte, le dépannage et une garantie limitée d’un an. Le thermostat non programmable Honeywell RTH5160 est un thermostat fiable et facile à utiliser, parfait pour ceux qui souhaitent une solution simple pour contrôler leurs systèmes de chauffage et de refroidissement.

Honeywell RTH5160 Thermostat non programmable

Série RTH5160

Voir tous les manuels des thermostats Honeywell

Autres manuels sur le thermostat Honeywell Pro :

Inclus dans votre boîte

Inclus dans votre boîte

Outils nécessaires

Outils nécessaires

Outils dont vous pourriez avoir besoin

Outils dont vous pourriez avoir besoin

Démontage de l’ancien thermostat

  1. Coupez l’alimentation électrique.

Pour vous protéger et protéger votre équipement, coupez l’électricité au niveau de la boîte de disjoncteurs ou de l’interrupteur qui permet de couper l’électricité.
contrôle votre système de chauffage/refroidissement.

Fig 1 Couper l'alimentation électrique

2. Vérifiez que votre système est éteint.
Modifiez la température de votre ancien thermostat pour qu’elle soit supérieure à la température ambiante en mode chauffage ou inférieure en mode climatisation. Si vous n’entendez pas le système se mettre en marche dans les 5 minutes, c’est qu’il est hors tension.

Remarque : Si vous avez un thermostat numérique dont l’écran est vide, sautez cette étape.

Fig 2 Vérifiez que votre système est éteint.

3. Retirez la plaque frontale de l’ancien thermostat.
Sur la plupart des thermostats, vous pouvez retirer la plaque frontale en la saisissant et en la tirant doucement. Certains thermostats peuvent être munis de vis, de boutons ou de fermoirs.

Attention : Ne retirez aucun fil de votre thermostat pour le moment !

Fig 3 Retirer la plaque frontale de l'ancien thermostat

4. Assurez-vous qu’il n’y a pas de fils 120/240V.

Attention :

  • Avez-vous des fils noirs épais avec des écrous ?
  • Votre thermostat est-il de 120 V ou plus ?
    Si vous avez répondu oui à l’une ou l’autre de ces questions, vous avez un système de tension de ligne et le thermostat ne fonctionnera pas.

Fig 4 Assurez-vous qu'il n'y a pas de fils de 120 ou 240 V.

5. Prenez une photo de l’aspect actuel de votre câblage.
Veillez à inclure les lettres situées à côté des bornes où les fils sont insérés. Cela vous servira de référence lors du câblage de votre nouveau thermostat.

Conseil : Si la couleur de vos fils s’est estompée ou si 2 bornes ont la même couleur de fil, utilisez les étiquettes de fil fournies dans l’emballage pour étiqueter chaque fil.

Fig 5 Prenez une photo de l'aspect actuel de votre câblage.

6. Notez quel(s) fil(s) R vous avez et notez la couleur du (des) fil(s).

Remarque : N’incluez pas de cavaliers dans votre décompte. Le thermostat n’a pas besoin de cavaliers.

Fig 6 Enregistrez le(s) fil(s) R

7. Enregistrez les fils restants et notez leur couleur.
Cochez les fils qui sont connectés aux bornes. À côté de la coche, notez la couleur du fil. N’incluez pas les cavaliers dans votre décompte.

Cochez toutes les cases qui s’appliquent (toutes les cases ne s’appliquent pas) :

Fig 7 Enregistrer les fils restants

NOTES :

  • C n’alimente pas l’affichage ou le fonctionnement du thermostat ; des piles sont toujours nécessaires.
  • Si K était utilisé sur l’ancien thermostat, vous disposez d’un économiseur de fil au niveau de l’équipement.
    Le recâblage doit être effectué de manière à ce que Y et G soient utilisés à la place de K.
  • Le thermostat RTH5160 ne prend pas en charge les bornes L/A, S ou U.
  • S’il y a des fils dans les bornes qui ne sont pas répertoriées, vous aurez besoin d’un support de câblage supplémentaire. Visitez le site yourhome.honeywell.com/support pour savoir si le thermostat vous convient.

8. Débranchez les fils et retirez l’ancienne plaque murale.
Utilisez un tournevis pour libérer les fils des bornes. Utilisez ensuite une étiquette pour identifier chaque fil au fur et à mesure qu’il est débranché. La lettre de l’étiquette doit correspondre à celle de la borne.

Conseil : Pour éviter que les fils ne retombent dans le mur, enroulez-les autour d’un crayon.

Fig 8 Débrancher les fils et retirer l'ancienne plaque murale

Fig 9 Débrancher les fils et retirer l'ancienne plaque murale

Installation du thermostat RTH5160

Fig 10 Installation du thermostat RTH5160

9. Regrouper et insérer les fils dans l’UWP.
Ouvrez l’UWP et insérez le faisceau de fils par l’arrière de l’UWP.

Veillez à ce qu’au moins un quart de pouce de chaque fil soit exposé pour faciliter l’insertion dans les bornes.

Fig 11 Regrouper et insérer les fils dans l'UWP

10. Insérer les ancres murales.
Il est recommandé d’utiliser les ancrages muraux inclus dans la boîte pour installer votre thermostat.

Vous pouvez utiliser l’UWP pour marquer l’endroit où vous souhaitez placer les ancrages muraux.

  • Mettez la plaque murale à niveau.
  • Marquez l’emplacement des ancrages muraux à l’aide d’un crayon.
  • Percez les trous.
  • Insérer les ancres murales.
  • Veillez à ce que les ancrages soient alignés avec le mur.

Conseil : Utilisez un foret de 7/32.

Fig 12 Insérer les ancrages muraux.

11. Régler la position de l’interrupteur R et insérer le(s) fil(s) R.
Réglez l’interrupteur R vers le haut ou vers le bas en fonction des notes de câblage de l’étape 6.

Attention : Insérer les fils dans les trous intérieurs des bornes de l’UWP. Les languettes
resteront en place une fois le fil inséré.

NOTE : D’autres options de câblage sont présentées aux pages 11-12.

Si vous avez 1 fil R (R, Rh ou Rc)

Fig 13 Régler la position de l'interrupteur R et insérer le(s) fil(s) R

12. Connecter les fils restants.
Appuyez sur les languettes pour insérer les fils dans les trous intérieurs des bornes correspondantes de l’UWP (un fil par borne) jusqu’à ce qu’ils soient fermement en place.

Tirez doucement sur les fils pour vérifier qu’ils sont bien en place.

Conseil : Si vous devez à nouveau libérer un fil, appuyez sur la languette de la borne correspondante sur le côté de l’UWP.
REMARQUE : D’autres options de câblage sont présentées aux pages 11-12.

READ  Honeywell T4H110A1021 T4 Thermostat programmable Guide d'installation

Fig 14 Connecter les fils restants

13. Confirmer que le câblage correspond à l’instantané.
Veuillez confirmer que le câblage correspond aux bornes de la photo que vous avez prise à l’étape 5.

14. Montez l’UWP et fermez la porte.
Montez l’UWP à l’aide des vis fournies. Installez les trois vis pour une fixation sûre sur votre mur. Fermez la porte lorsque vous avez terminé.

Fig 15 Monter l'UWP et fermer la porte

15. Installer les piles.
Insérez deux piles alcalines AA à l’arrière du thermostat comme indiqué.

Fig 16 Installer les piles.

16. Fixez votre thermostat.
Alignez le thermostat sur l’UWP et enclenchez-le fermement.

Fig 17 Fixez votre thermostat.

17. Mettez l’appareil sous tension.
Mettez le courant au niveau de la boîte de disjoncteurs ou de l’interrupteur qui contrôle le système de chauffage/refroidissement.

Fig 18 Mettre l'électricité en marche

Configuration du système

Maintenant que vous avez installé votre thermostat, veuillez suivre les étapes ci-dessous pour configurer votre système et personnaliser votre thermostat.

18. Sélectionnez les options de configuration du système.

  • Appuyez sur Edit (-) pour modifier les valeurs ou sélectionner les options disponibles. Appuyez ensuite sur Suivant (+) pour enregistrer les modifications et passer au numéro de configuration suivant. Voir « Options de configuration du système » à la page suivante pour une liste complète des numéros et des options de configuration du système.
  • Répétez l’opération jusqu’à ce que toutes les options de configuration du système aient été définies, puis appuyez sur
  • Terminé. Le thermostat enregistre et quitte l’écran d’accueil.

19. Passez à la section « Paramètres de fonctionnement du système » à la page 10.

Fig 19 Paramètres de fonctionnement du système

Fig 20 Paramètres de fonctionnement du système

NOTE : Pour revenir à la configuration du système à partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche Menu et maintenez-la enfoncée pendant environ 5 secondes.

Options de configuration du système

Fig 21 Options de configuration du système

Fig 22 Options de configuration du système

NOTE : Une fois que vous avez parcouru tous les numéros de configuration du système, appuyez sur Terminé pour enregistrer et quitter l’écran d’accueil.

Configuration terminée
Vous avez maintenant terminé l’installation et la configuration de votre thermostat.

Paramètres de fonctionnement du système

  1. Appuyez sur Menu, puis sur la touche Mode (+) pour passer au mode système suivant.
  2. Faites défiler les modes jusqu’à ce que le mode système souhaité s’affiche, puis appuyez sur Terminé.

Fig 23 Paramètres de fonctionnement du système

NOTE : Les modes système disponibles varient selon le modèle et les paramètres du système.

Modes du système :

  • Auto : Le thermostat sélectionne le chauffage ou le refroidissement selon les besoins.
  • Chauffage : Le thermostat contrôle uniquement le système de chauffage.
  • Refroidir : Le thermostat ne contrôle que le système de refroidissement.
  • Em Heat (uniquement pour les pompes à chaleur avec chauffage d’appoint) : Le thermostat contrôle le chauffage d’appoint. Le compresseur n’est pas utilisé.
  • Off : Le système de chauffage et de refroidissement est éteint. Le ventilateur fonctionnera toujours si le ventilateur est réglé sur On.

REMARQUE : Heat On/Cool On peut clignoter pendant 5 minutes en raison de la protection du compresseur.

Réglages du fonctionnement du ventilateur

  1. Appuyez sur Menu, puis sur la touche Ventilateur (-) pour passer au mode Ventilateur suivant.
  2. Faites défiler les modes jusqu’à ce que le mode de ventilation souhaité s’affiche, puis appuyez sur Terminé.

Fig 24 Paramètres de fonctionnement du ventilateur

NOTE : Les modes de ventilation disponibles varient en fonction des paramètres du système.

Modes de ventilation :

  • Auto : Le ventilateur ne fonctionne que lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche.
  • On : Le ventilateur est toujours en marche.

Câblage – systèmes conventionnels

Câblage alternatif (systèmes conventionnels)
Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, connectez les fils comme indiqué ci-dessous (voir les notes ci-dessous).

Fig 25 Câblage - systèmes conventionnels

NOTES :

  • Si vous devez connecter les deux R et Rc Réglez l’onglet du curseur R sur l’option vers le bas (2 fils).
  • Si votre ancien thermostat avait les deux R et RH Réglez l’onglet du curseur R sur la valeur vers le bas (2 fils). Connectez ensuite le R fil à la patte Rc et le terminal RH fil à la patte R terminal.
  • Si votre ancien thermostat n’avait que 1 C ou C1 le connecter à l’entrée de l’appareil. C terminal. Si votre ancien thermostat avait 2 C ou C1 Si vous avez des fils électriques, enveloppez-les séparément avec du ruban adhésif et ne les connectez pas.
  • C n’alimente pas l’affichage ou le fonctionnement du thermostat ; des piles sont toujours nécessaires.

Câblage-pompe à chaleur

Connecter les fils : pompe à chaleur

Fig 26 Câblage - pompe à chaleur

  • Faites correspondre chaque fil étiqueté avec la même lettre sur le nouveau thermostat.
  • Insérez les fils dans les bornes correspondantes.

NOTE : Si vous avez des difficultés à insérer des fils, vous devrez peut-être appuyer sur le bouton-poussoir de la borne à côté de la borne correspondante.

Les étiquettes ne correspondent pas ?
Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, voir « Câblage alternatif (systèmes conventionnels) » ci-dessus.

Câblage alternatif (pour les pompes à chaleur uniquement)

  • Garder R Onglet coulissant en position haute (1 fil).
  • Si votre ancien thermostat avait les deux V et VR arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide.
  • Si votre ancien thermostat avait des O et B fixer les fils de la B fil à la patte C terminal. Si un autre fil est relié à la borne C arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide.
  • Si votre ancien thermostat avait Y1, W1 et W2 arrêtez maintenant et contactez un entrepreneur qualifié pour obtenir de l’aide.
  • C n’alimente pas l’affichage ou les opérations du thermostat ; les piles sont toujours en place.
    sont toujours nécessaires.
  • Ce modèle ne prend pas en charge l’alerte de défaut de la pompe à chaleur (borne L/A). Si ce modèle
    est souhaitée, veuillez contacter un entrepreneur pour obtenir un modèle de remplacement.

Remplacement de la batterie

Des piles sont nécessaires pour alimenter l’appareil. Installez des piles neuves dès que l’icône de piles faibles apparaît. L’icône apparaît environ deux mois avant que les piles ne soient épuisées.

Même si l’icône de piles faibles n’apparaît pas, vous devez remplacer les piles une fois par an ou avant de quitter votre domicile pendant plus d’un mois.

Fig 27 Batterie

Si les piles sont insérées dans les deux minutes qui suivent, il n’est pas nécessaire de réinitialiser l’heure et le jour. Tous les autres réglages sont stockés en permanence dans la mémoire et ne nécessitent pas de piles.

REMARQUE : Lors du remplacement des piles, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.

Écran des alertes

  • Vous verrez l’écran icône d’alerte et le numéro de l’alerte à l’écran.

Fig 28 Écran des alertes

  • Appuyez sur Suivant (+) pour afficher d’autres alertes, le cas échéant. Appuyez ensuite sur Terminé pour revenir à l’écran d’accueil.

Fig 29 Écran des alertes

NOTE : S’il s’agit d’une alerte critique, il se peut que vous ne puissiez pas accéder à l’écran d’accueil et que vous deviez appeler un professionnel du chauffage, de la ventilation et de la climatisation.

READ  Honeywell TrueZone Direct Drive Damper Actuator Guide d'installation

Codes d’alerte

Fig 30 Codes d'alerte

Dépannage

Si vous rencontrez des difficultés avec votre thermostat, essayez les suggestions suivantes. La plupart des problèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement.

  • L’écran est vide Vérifiez que des piles alcalines AA neuves sont correctement installées (voir page 7).
  • Impossible de changer le réglage du système pour Cool : Vérifiez l’option 220 de la configuration du système pour vous assurer que les options sont réglées sur 1 ou 2 (voir page 9).
  • Le ventilateur ne se met pas en marche lorsque la chaleur est requise : Vérifiez l’option 205 de la configuration du système pour vous assurer qu’elle est réglée en fonction de votre équipement de chauffage (voir page 9).
  • Le système de chauffage fonctionne en mode froid : Vérifiez l’option 200 ou 218 de la configuration du système pour vous assurer qu’elle est réglée en fonction de votre équipement de chauffage et de refroidissement (voir page 9).
  • Le système de chauffage ou de refroidissement ne répond pas :
    Presse Menu puis Mode pour mettre le système en mode Chauffage. Assurez-vous que la température est plus élevée que la température intérieure. Appuyez sur Menu puis Mode pour régler le système sur Cool. Assurez-vous que la température est inférieure à la température intérieure. Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire. Assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation du système de chauffage &amp ; refroidissement est sur marche. Assurez-vous que la porte du four est bien fermée. Attendez 5 minutes pour que le système réagisse.
  • Heat On / Cool On clignote à l’écran : La fonction de protection du compresseur est activée. Attendez 5 minutes pour que le système redémarre en toute sécurité, sans endommager le compresseur.
  • La pompe à chaleur émet de l’air froid en mode chauffage, ou de l’air chaud en mode climatisation : Vérifiez l’option 200 ou 218 de la configuration du système pour vous assurer qu’elle est réglée en fonction de votre équipement de chauffage et de refroidissement (voir page 9).

Garantie limitée de 1 an

Honeywell garantit que ce produit, à l’exclusion de la batterie, est exempt de tout défaut de fabrication ou de matériau, dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien, pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat par le consommateur. Si, à un moment quelconque de la période de garantie, le produit s’avère défectueux ou présente un dysfonctionnement, Honeywell le réparera ou le remplacera (au choix de Honeywell). Si le produit est défectueux,

  • Renvoyez-le, accompagné d’un acte de vente ou d’une autre preuve d’achat datée, à l’adresse suivante
    où vous l’avez acheté ; ou
  • Appelez le service clientèle de Honeywell au 1-800-468-1502. Le service clientèle déterminera si le produit doit être renvoyé à l’adresse suivante
    à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1985 Douglas Dr. N.,
    Golden Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être envoyé.

Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation. Cette garantie ne s’applique pas s’il est démontré par Honeywell que le défaut ou le dysfonctionnement a été causé par des dommages survenus alors que le produit était en possession d’un consommateur. La seule responsabilité d’Honeywell sera de réparer ou de remplacer le produit dans les conditions énoncées ci-dessus.

HONEYWELL NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUTE PERTE OU DE TOUT DOMMAGE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, D’UNE VIOLATION DE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, OU DE TOUTE AUTRE DÉFAILLANCE DE CE PRODUIT.

Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, de sorte que cette limitation peut ne pas s’appliquer à vous.

CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE OFFERTE PAR HONEYWELL SUR
CE PRODUIT. LA DURÉE DE TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
EST LIMITÉE À LA DURÉE D’UN AN DU PRÉSENT DOCUMENT.
GARANTIE.

Certains États n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie implicite, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un état à l’autre.

Si vous avez des questions concernant cette garantie, veuillez écrire à Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou appeler le 1-800- 468-1502. Au Canada, écrivez à Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/ Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Toronto, Ontario M1V4Z9.

Attention AVERTISSEMENT : RISQUE ELECTRIQUE Peut provoquer un choc électrique ou endommager l’équipement. Débrancher l’alimentation électrique avant de commencer l’installation.

Attention

ATTENTION : AVIS SUR LE MERCURE
Si ce produit remplace une commande contenant du mercure dans un tube scellé, ne jetez pas l’ancienne commande à la poubelle. Contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et l’élimination appropriée.

AttentionALERTE : ÉLIMINATION CORRECTE DE HHW
Ce produit est un appareil électronique et est considéré comme un déchet ménager dangereux (DMS). Il ne doit pas être éliminé avec les autres déchets ménagers. Contactez votre autorité locale de gestion des déchets pour obtenir des instructions concernant le recyclage et l’élimination appropriée.

Vidéo

CARACTÉRISTIQUES

Nom du produit Honeywell RTH5160 Thermostat non programmable
Type de manuel Guide d’installation et d’instruction
Instructions d’installation Instructions étape par étape pour retirer l’ancien thermostat et installer le nouveau, y compris des informations sur les outils nécessaires, le câblage et les options de configuration du système.
Options de configuration du système Auto, Heat, Cool, Em Heat, Off
Réglages du fonctionnement du ventilateur Auto, Marche
Compatibilité du câblage Systèmes conventionnels et pompes à chaleur
Type de batterie Piles alcalines AA
Alertes Écran d’alertes, codes d’alertes et instructions de dépannage
Garantie Garantie limitée de 1 an

FAQs

Ai-je un système à tension de ligne ?

Non, je n’ai pas de système de tension secteur. J’utilise le thermostat non programmable Honeywell RTH5160.

Cela fonctionnera-t-il si je n’ai qu’un système à deux fils ? Je n’ai qu’un fil rouge et un fil blanc car mon système de chauffage n’est pratiquement qu’un ventilateur.

OUI ! mettez le rouge sur R et mettez le fil blanc sous (w) sur lui – je viens d’installer ceci et je vais en acheter un autre !

Quelqu’un peut-il confirmer que cela fonctionne avec le chauffage par rayonnement (hydronique/hydrant/eau) ?

Le thermostat numérique non programmable Honeywell RTH5160D est conçu pour fonctionner avec les systèmes basse tension standard, y compris les systèmes de chauffage par rayonnement (chaudière). Si vous avez d’autres préoccupations ou questions, n’hésitez pas à nous contacter au 1-855-733-5465, ou par chat en direct à l’adresse http://www.honeywellhome.com/en/support ; les heures d’ouverture sont de 8h à 22h CST du lundi au dimanche. Vous pouvez également nous joindre via Twitter ou Facebook de 7h à 19h CST du lundi au dimanche.

READ  Instructions pour le thermostat numérique non programmable Honeywell Pro 3000 Series

Cela fonctionne-t-il sur les chaudières à plusieurs étages ?

Oui

Cela fonctionnera-t-il avec la technologie comfortbridgetm ?

Le thermostat non programmable Honeywell Home RTH5160D1003 est conçu pour fonctionner avec la plupart des systèmes 24V. Pour déterminer si ce thermostat est compatible avec votre système, nous vous recommandons de contacter le fabricant de l’équipement.

Mon ancien thermostat est équipé d’un cavalier pour le rc et le rh. Ce thermostat ne sépare pas les deux. Dois-je simplement connecter le fil rouge au r de ce nouveau thermostat ?

Oui

Est-ce compatible avec un système à air pulsé ?

Ce produit devrait être compatible avec un système à air pulsé. J’ai une pompe à chaleur et l’air qui sort est de l’air forcé et il fonctionne parfaitement.

Ce thermostat fonctionnera-t-il avec notre climatiseur qui n’a pas de thermopompe ? Nous avons une bande chauffante.

Ce thermostat fonctionnera avec un système central de climatisation/chauffage.

Ce thermostat fonctionnera-t-il sur un système à 5 fils, j’ai 5 fils qui sortent du mur et qui vont à mon thermostat actuel ?

Mon système était composé de deux fils, rouge et blanc. Le manuel d’instructions contient des indications pour tous les types de connexions.

Quelqu’un d’autre a eu des problèmes avec la lecture de l’air ambiant ?

non

Est-ce que je peux l’utiliser avec le riello start 24 ? J’ai 2 cordons qui en sortent et qui utilisent 220 volts pour signaler à la chaudière de démarrer/arrêter.

Ce thermostat ne peut être utilisé que dans un système à basse tension. La connexion d’une source de 220 volts le fera exploser et déclenchera un disjoncteur. Cela serait dangereux.

Quelle est l’ampleur des chiffres ?

Les grands chiffres en gras (température ambiante) mesurent 1/2 W X 13/16 H. Les petits chiffres (température de consigne) mesurent 11/32 H. Ils sont très lisibles et le rétroéclairage s’allume pendant plusieurs secondes lorsque l’on appuie sur le bouton. J’adore ce thermostat. Je l’utilise pour contrôler mon poêle à granulés.

Quelle est la température d’oscillation de ce thermostat ?

Température d’oscillation ? Le mien reste à sa place et ne bouge pas d’un seul degré. Très précis. J’ai aussi réglé l’auto à 2 degrés d’écart et je passe toujours de l’ac à la chaleur.

Pourriez-vous me dire quelle est la taille de l’écran d’affichage ?

L’écran d’affichage n’est pas beaucoup plus grand que 3×3. Si vous avez d’autres questions, n’hésitez pas à contacter notre équipe d’assistance sur Facebook/Twitter par le biais d’un message privé. Nous espérons avoir bientôt de vos nouvelles.

Existe-t-il une option de chauffage d’urgence ?

Le thermostat dispose d’une option pour le chauffage d’urgence (uniquement pour les pompes à chaleur avec chauffage d’appoint). Pour plus d’informations et de données de compatibilité, veuillez contacter notre équipe de support technique au 1-800-468-1502. Nous nous ferons un plaisir de vous aider.

Quels sont les outils nécessaires à l’installation du thermostat Honeywell RTH5160 ?

Le manuel indique que les outils nécessaires sont un tournevis, une perceuse et une mèche de 7/32.

Comment retirer mon ancien thermostat ?

Tout d’abord, coupez le courant au niveau de la boîte de disjoncteurs ou de l’interrupteur qui contrôle votre système de chauffage/refroidissement. Retirez ensuite la plaque frontale de l’ancien thermostat et prenez une photo de l’aspect actuel du câblage. Débranchez les fils et retirez l’ancienne plaque murale.

Comment installer mon thermostat RTH5160 ?

Regroupez et insérez les fils dans l’UWP, insérez les ancrages muraux, réglez la position de l’interrupteur R et insérez le(s) fil(s) R, connectez les fils restants, confirmez que le câblage correspond à l’image instantanée, montez l’UWP et fermez la porte, installez les piles et fixez votre thermostat.

Quels sont les modes système disponibles pour le thermostat Honeywell RTH5160 ?

Les modes système disponibles sont Auto (le thermostat sélectionne le chauffage ou le refroidissement selon les besoins), Heat (le thermostat contrôle uniquement le système de chauffage), Cool (le thermostat contrôle uniquement le système de refroidissement), Em Heat (uniquement pour les pompes à chaleur avec chauffage d’appoint ; le thermostat contrôle le chauffage d’appoint. Le compresseur n’est pas utilisé) et Off (le système de chauffage et de refroidissement est éteint. Le ventilateur fonctionne toujours si le ventilateur est réglé sur On).

Quels sont les modes de ventilation disponibles pour le thermostat Honeywell RTH5160 ?

Les modes de ventilation disponibles sont Auto (le ventilateur fonctionne uniquement lorsque le système de chauffage ou de refroidissement est en marche) et On (le ventilateur est toujours en marche).

Que dois-je faire si les étiquettes ne correspondent pas lors du câblage de mon système conventionnel ?

Si les étiquettes ne correspondent pas aux bornes, connectez les fils comme indiqué dans la section « Câblage alternatif (systèmes conventionnels) » du manuel.

Que dois-je faire si les étiquettes ne correspondent pas lors du câblage de ma thermopompe ?

Si les étiquettes ne correspondent pas aux lettres du thermostat, voir la section « Câblage alternatif (pour les thermopompes seulement) » du manuel.

Que dois-je faire si j’ai besoin d’un support de câblage supplémentaire ?

Visitez yourhome.honeywell.com/support pour savoir si le thermostat vous convient.

Comment remplacer les piles de mon thermostat Honeywell RTH5160 ?

Lors du remplacement des piles, il est recommandé d’utiliser des piles alcalines.

Le thermostat Honeywell RTH5160 dispose-t-il d’une alerte de défaut de pompe à chaleur ?

Ce modèle ne prend pas en charge l’alerte de défaut de la pompe à chaleur (borne L/A). Si vous le souhaitez, veuillez contacter un entrepreneur pour obtenir un modèle de remplacement.

Ce modèle fonctionnera-t-il avec une cheminée à gaz millivolt ?

Les systèmes de chauffage sont généralement conçus pour une alimentation standard de 28 V. Ils ne semblent pas compatibles. Ils ne semblent pas compatibles.

Ce thermostat ne devrait-il pas durer plus d’un an ?

Oui, absolument. La batterie ne durera pas plus longtemps, mais il est facile de la changer soi-même. Ce type de thermostat est une variété qui se règle et s’oublie.

Assistance à la clientèle

Pour obtenir de l’aide sur ce produit, veuillez consulter le site
http://yourhome.honeywell.com.
Ou appelez le service clientèle de Honeywell
au numéro gratuit 1-800-468-1502.

Assistance à la clientèle

Technologies pour la maison et le bâtiment
Aux États-Unis :
Honeywell
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422-3992
customer.honeywell.com

® Marque déposée aux États-Unis.
2017 Honeywell International Inc.
33-00200EF-01 M.S. 08-17
Imprimé aux États-Unis

En savoir plus sur ce manuel &amp ; Télécharger le PDF :

Honeywell RTH5160 Non-Programmable Thermostat Installation and Instruction Manual – Optimized PDF
Honeywell RTH5160 Non-Programmable Thermostat Installation and Instruction Manual – Original PDF

https://thermostat.guide/honeywell/honeywell-home-rth5160d-non-programmable-thermostat-quick-installation-guide/

Share this post

About the author

Laisser un commentaire