ELSPET SMART
BOÎTE À LITIÈRE POUR CHAT
Manuel d’utilisation
Merci d’utiliser les produits elspet. Pour votre sécurité et une meilleure utilisation de ce produit, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation. Conservez ce manuel pour un usage ultérieur.
Spécification du produit
Nom du produit | Litière pour chat Elspet Smart |
Tension d’entrée | AC110V-220V 50/60Hz |
Tension de sortie | DC 12V |
Moteur | Mute DC reduction motor |
Puissance maximale | 36W |
Puissance en veille | 3W |
Taille du produit | 600mmx600mmx580mm |
Poids du produit | 12kg |
Adaptateur | DC12V 4A |
Matériau de la coque | ABS |
Capacité | bac à sable 5L boîte à ordures 4L |
Remarque importante
- Retirer la pédale avant utilisation
- Ajuster le temps en fonction de la situation réelle
- Ne pas pousser la porte
- Réapprovisionnement en sable en temps utile
- N’utilisez pas de longues bandes de tofu Litière pour chat
- Ne pas s’exposer longtemps aux rayons ultraviolets
- Éliminer les bacs à litière à temps
- Nettoyer régulièrement les pédales, les poubelles, les portes intérieures, les griffes et les bacs à sable.
- Utilisez l’adaptateur 12V4A. Ne pas utiliser d’autres adaptateurs
- Si vous devez déplacer ou transporter l’appareil, appuyez sur « shutdown » et éteignez-le.
Étapes de préparation avant l’utilisation
(Il est recommandé d’utiliser de la litière mixte ou bentonitique d’une longueur inférieure à 5 mm)
Lier Elspet smart APP
Méthode d’installation du logiciel :
- Scannez le code QR à droite pour télécharger et installer le logiciel.
- Apple App Store recherche elspe
- Recherche Google App Store pour Elspe
https://smartapp.tuya.com/elspetsmart
Étapes de connexion à l’APP
Indicateur de sable et réinitialisation de l’APP
APP Partage d’appareils
Explication détaillée de la méthode d’assemblage
Démontage des étapes de nettoyage
Introduction à la fonction du produit
- Système de boutons
Dutton (1 : interrupteur : appuyer pour démarrer : Lorsque la machine est en marche, appuyez sur pour ouvrir la pelle à excréments manuelle.
Bouton (2 : interrupteur de mise en veille silencieuse : le voyant lumineux signifie que l’ardoise de veille est ouverte la nuit), jusqu’à la réponse automatique le jour.
Bouton) Interrupteur ilamp mg : ouvert, il peut être utilisé pour l’éclairage, éteint à l’état fermé. instructions spécifiques voir page suivante
Bouton 4 : Bouton de mode : Allumé indique que l’interrupteur est en marche Appuyez une fois sur le bouton de marche pour augmenter le temps de collecte de la litière coupée de 10 à 20 minutes Appuyez une fois sur le bouton d’arrêt pour passer en mode de nettoyage - Réglage du temps
Appuyez longuement sur le bouton, l’aiguille des heures clignote et chaque pression augmente d’une heure. Appuyez longuement sur le bouton (2), l’aiguille des minutes clignote et chaque pression augmente d’une minute.
Schéma de l’anneau indicateur
Lumière bleue :
Allumée en permanence : En veille Clignotement lent : Stérilisation et désodorisation Voyant vert : Allumé en permanence : Mode prêt Clignotant : Début du ramassage des excréments à la pelle
Lumière rouge :
Allumé en permanence : mouvement de la pédale Clignotement lent : bassin de sable collé au fond (doit être nettoyé par soi-même) Clignotement : la machine est défectueuse
Instructions pour la stérilisation aux ultraviolets
Après avoir éliminé les amas, la lumière ultraviolette s’allume Durée : 20 minutes (durée réglable par APP) Elle s’arrête automatiquement lorsque l’animal entre dans la cabine
Système d’induction
Lorsque la porte électrique se ferme, l’entrée pour animaux de compagnie s’arrête immédiatement et se rouvre.
Défauts/solutions courants
- Si le chat pénètre à l’intérieur lorsque la porte est sur le point de se fermer, le fuselage détecte le chat, arrête immédiatement la porte et la rouvre 10 secondes après le départ du chat, puis la fait fonctionner à nouveau pour terminer le nettoyage.
- Lorsque la litière du chat est coincée au fond, le râteau s’arrête de fonctionner, sonne l’alarme, revient à sa position d’origine et entre en état de veille. (L’anneau lumineux rouge de la version autonome est allumé, et l’anneau lumineux bleu de la version wifi est allumé), il peut être utilisé normalement après le prochain nettoyage.
- La raison de l’affichage de la carte de corps étranger peut être la chute d’un éclat d’obus sur le commutateur de fermeture de la porte/la déformation de la porte/l’endommagement du moteur de la porte/l’adhérence de la litière de chat au fond/trop de litière de chat/la déformation du frein, etc. qui entraînera le clignotement de la lumière rouge ou bleue.
- Si le sac à ordures situé près du bac à sable n’est pas correctement recouvert, le râteau se bloquera. Veuillez le vérifier et l’ajuster à temps
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptées de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable de l’appareil ».
Avertissement de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non désiré.
Tout changement ou modification non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en allumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
-Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
-Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
-Brancher l’appareil sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
-Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.
L’appareil a été évalué pour répondre aux exigences générales en matière d’exposition aux radiofréquences. L’appareil peut être utilisé sans restriction dans des conditions d’exposition portable.