Congélateur/réfrigérateur vertical
Guide de l’utilisateur
Modèles/Modelos : CUF154WD1W,CUF179WD1W,
CUF208WD1W
Assistance à la clientèle
1-833-946-4227
Congélateur/réfrigérateur vertical Criterion
Enregistrer les numéros de modèle et de série
Veuillez lire et conserver ces instructions
Ce guide d’utilisation et d’entretien fournit des instructions d’utilisation spécifiques pour votre modèle.
N’utilisez votre appareil que selon les instructions de ce guide.
Ces instructions ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations susceptibles de se produire. Il convient de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien de tout appareil.
Veuillez noter ci-dessous les numéros de modèle et de série de votre appareil pour référence ultérieure.
Ces informations se trouvent sur la paroi inférieure gauche à l’intérieur de l’appareil.
Numéro de modèle : CUF
ou………
Serial…………………….
Numéro :…………………
Achat…………..
Date :……………….
IMPORTANT
Utilisez uniquement de l’eau et du savon pour nettoyer la plaque de série.
Instructions de sécurité importantes
Précautions de sécurité
N’essayez pas d’installer ou d’utiliser votre appareil avant d’avoir lu les précautions de sécurité de ce guide d’utilisation et d’entretien.
Les éléments de sécurité figurant dans ce manuel sont accompagnés d’un Danger, d’un Avertissement ou d’une Attention en fonction du type de risque.
Définitions
Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques potentiels de blessures. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d’éviter tout risque de blessure ou de décès.
DANGER
DANGER indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures mineures ou modérées.
IMPORTANT
Indique des informations sur l’installation, le fonctionnement ou l’entretien qui sont importantes mais qui ne sont pas liées à un danger.
DANGER
DANGER Risque d’incendie ou d’explosion.
Le réfrigérant inflammable utilisé. N’utilisez pas de dispositifs mécaniques pour dégivrer le réfrigérateur.
Ne pas percer les tuyaux de réfrigérant. DANGER Risque d’incendie ou d’explosion.
Le réfrigérant inflammable utilisé.
Les réparations ne doivent être effectuées que par un personnel qualifié. Ne pas percer les tuyaux de réfrigérant.
ATTENTION
ATTENTION Risque d’incendie ou d’explosion.
Le réfrigérant inflammable utilisé. Consultez le manuel de réparation/le guide du propriétaire avant d’essayer de réparer ce produit.
Toutes les mesures de sécurité doivent être respectées.
ATTENTION Risque d’incendie ou d’explosion.
Éliminer de manière appropriée conformément aux réglementations fédérales ou locales.
Le réfrigérant inflammable utilisé.
ATTENTION Risque d’incendie ou d’explosion en cas de perforation de la tuyauterie de réfrigérant.
Suivre attentivement les instructions de manipulation.
Le réfrigérant inflammable utilisé.
AVERTISSEMENT
Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser votre nouvel appareil.
Pour votre sécurité
- Ne stockez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Lisez les étiquettes des produits pour connaître les avertissements concernant l’inflammabilité et les autres risques.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil en présence de fumées explosives.
- Retirer et mettre au rebut les entretoises utilisées pour fixer le panier pendant le transport.
Les petits objets présentent un risque d’étouffement pour les enfants. - Retirez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent provoquer des coupures graves et détruire les finitions si elles entrent en contact avec d’autres appareils ou meubles.
Sécurité des enfants
Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en plastique et tout matériau d’emballage extérieur immédiatement après le déballage de l’appareil.
Les enfants ne doivent jamais utiliser ces éléments pour jouer. Les cartons recouverts de tapis, de couvre-lits, de feuilles de plastique ou de film étirable peuvent devenir des chambres hermétiques et provoquer rapidement un étouffement.
Mise au rebut correcte de votre appareil
DANGER: Risque de piégeage des enfants !
Le piégeage et la suffocation des enfants ne sont pas des problèmes du passé. Les appareils électroménagers mis au rebut ou abandonnés sont toujours dangereux, même s’ils ne restent en place que « quelques jours ».
Si vous vous débarrassez de votre appareil, suivez les instructions ci-dessous pour éviter les accidents.
Avant de jeter votre ancien appareil :
- Retirez la porte.
- Laissez les étagères en place à l’intérieur de l’appareil afin que les enfants ne puissent pas facilement grimper à l’intérieur.
- Le réfrigérant a-t-il été retiré par un technicien qualifié ?
ATTENTION
Il se peut que la porte du congélateur ne s’ouvre pas facilement lorsque vous essayez de l’ouvrir immédiatement après l’avoir fermée. Il ne s’agit pas d’un problème avec le congélateur car il est dû à la différence de pression.
Pour résoudre ce problème, la porte s’ouvre facilement après un certain temps (1 minute).
IMPORTANT Votre ancien appareil est peut-être équipé d’un système de refroidissement utilisant des CFC ou des HCFC (chlorofluorocarbures ou hydrochlorofluorocarbures). On pense que les CFC et les HCFC nuisent à l’ozone stratosphérique s’ils sont libérés dans l’atmosphère. D’autres réfrigérants peuvent nuire à l’environnement s’ils sont libérés dans l’atmosphère. Si vous vous débarrassez de votre ancien appareil, assurez-vous que le fluide frigorigène est retiré pour être éliminé de manière appropriée par un technicien qualifié. Si vous libérez intentionnellement du fluide frigorigène, vous risquez des amendes et des peines d’emprisonnement en vertu des dispositions de la législation sur l’environnement.
AVERTISSEMENT
Ces directives doivent être respectées pour garantir le bon fonctionnement des mécanismes de sécurité de cet appareil.
Informations électriques
- L’appareil doit être branché sur sa propre prise électrique dédiée de 10 ampères minimum, 115 volts, 60 Hz, en courant alternatif uniquement. Le cordon d’alimentation de l’appareil est équipé d’une fiche de mise à la terre à trois broches pour éviter les risques d’électrocution. Il doit être branché directement dans une prise à trois broches correctement mise à la terre. La prise doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Consultez un électricien qualifié. N’utilisez pas de rallonge ou de fiche d’adaptation.
- Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation effiloché ou endommagé.
- Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et tirez-la directement hors de la prise pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
- Débranchez l’appareil avant de le nettoyer et de le dégivrer afin d’éviter tout risque d’électrocution.
- Les performances peuvent être affectées si la tension varie de 10 % ou plus.
Faire fonctionner l’appareil avec une puissance insuffisante peut endommager le moteur. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie. - Ne branchez pas l’appareil sur une prise commandée par un interrupteur mural ou une tirette afin d’éviter que l’appareil ne s’éteigne accidentellement.
- Évitez de connecter l’appareil à un disjoncteur de fuite à la terre (GFCI).
Configuration des appareils
Ce guide d’utilisation et d’entretien fournit des instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle.
N’utilisez l’appareil que selon les instructions de ce guide d’utilisation et d’entretien. Avant de mettre l’appareil en marche, suivez ces importantes étapes d’installation.
Installation
- Choisissez un endroit proche d’une prise électrique mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur.
- Pour un fonctionnement optimal, l’appareil doit être placé dans un endroit où les températures environnantes ne dépassent pas 43°C (110°F). Les températures de 0°C (32°F) et inférieures n’affectent pas le fonctionnement de l’appareil. Il n’est pas recommandé d’ajouter un chauffage de compresseur.
- Laissez de l’espace autour de l’appareil pour une bonne circulation de l’air. Laissez un espace de 25,4 mm à l’arrière et sur le dessus et un espace de 9,5 mm sur les côtés de l’appareil pour assurer une bonne circulation de l’air.
Mise à niveau
Tous les coins inférieurs de l’appareil doivent reposer fermement sur un sol solide, suffisamment résistant pour supporter un appareil entièrement chargé.
Il est très important que l’appareil soit de niveau pour fonctionner correctement.
Si l’appareil n’est pas de niveau, la porte risque d’être mal alignée et de ne pas se fermer ou de ne pas être étanche, ce qui entraînerait des problèmes de refroidissement, de givre ou d’humidité.
L’appareil est équipé de pieds de nivellement réglables à l’avant. Tournez le pied dans le sens des aiguilles d’une montre pour rehausser (H) le côté de l’appareil. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour abaisser (L) le côté. Réglez chaque côté selon les besoins jusqu’à ce que l’avant de l’appareil soit de niveau. Réglez également l’avant de l’appareil pour qu’il soit 1/4˝ plus haut que l’arrière, afin que la porte reste fermée.
Nettoyage
- Lavez toutes les pièces amovibles, l’intérieur et l’extérieur de l’appareil avec un détergent doux et de l’eau tiède. Essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de nettoyants agressifs sur ces surfaces. - N’utilisez pas de lames de rasoir ou d’autres instruments tranchants, qui peuvent rayer la surface de conformité lorsque vous retirez les étiquettes adhésives. Toute colle résiduelle peut être enlevée avec un mélange d’eau chaude et de détergent doux, ou en touchant le résidu avec la face collante de la bande déjà enlevée. Ne pas retirer la plaque de série.
Idées d’économies d’énergie pour le mode congélation
- Le congélateur doit être placé dans la zone la plus froide de la pièce, loin des appareils produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage, et à l’abri de la lumière directe du soleil.
- Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les placer dans le congélateur. La surcharge du congélateur oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui se congèlent trop lentement risquent de perdre de leur qualité ou de s’abîmer.
- Veillez à emballer correctement les aliments et à essuyer les récipients avant de les placer dans le congélateur. Cela permet de réduire la formation de givre à l’intérieur du congélateur.
- Ne recouvrez pas les étagères et les bacs du congélateur de papier d’aluminium, de papier ciré ou d’essuie-tout. Les revêtements gênent la circulation de l’air froid et réduisent l’efficacité du congélateur.
- Organisez et étiquetez les aliments pour réduire l’ouverture des couvercles et éviter les recherches prolongées.
- Retirez autant d’articles que nécessaire en une seule fois et fermez la porte dès que possible.
Caractéristiques des appareils
– CUF154WD1W (15cf) / CUF179WD1W (18cf)
- Tablettes du compartiment congélateur
– Pour le stockage des aliments surgelés, de la viande, du poisson et de la crème glacée. - Bacs de porte du compartiment congélateur
– Pour le stockage des aliments congelés. - Bacs à tiroirs pour le compartiment congélateur
– Pour le stockage des aliments congelés. - Lumière LED
– Pour éclairer l’intérieur du congélateur - Panneau de contrôle de la température
– Pour choisir la température idéale pour les aliments
– CUF208WD1W (21cf)
- Tablettes du compartiment congélateur
– Pour le stockage des aliments surgelés, de la viande, du poisson et de la crème glacée. - Bacs de porte du compartiment congélateur
– Pour le stockage des aliments congelés. - Bacs à tiroirs pour le compartiment congélateur
– Pour le stockage des aliments congelés. - Lumière LED
– Pour éclairer l’intérieur du congélateur - Panneau de contrôle de la température
– Pour choisir la température idéale pour les aliments
Contrôle de la température
(CUF154WD1W, CUF179WD1W, CUF208WD1W)
Utilisation du congélateur
- Pour mettre le congélateur en marche, branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant à trois broches correctement mise à la terre. Le voyant vert de mise sous tension situé sur le régulateur de température s’allume.
- Pour conserver les aliments en toute sécurité, attendez quatre heures après le branchement pour que le congélateur refroidisse complètement. Le congélateur fonctionnera en continu pendant les premières heures.
Les aliments déjà congelés peuvent être placés dans le congélateur après les premières heures de fonctionnement. Les aliments non congelés ne doivent PAS être placés dans le congélateur avant que celui-ci n’ait fonctionné pendant quatre heures. - Lorsque vous chargez le congélateur, ne congelez que trois livres d’aliments frais par pied cube d’espace de congélation à la fois.
Répartissez les paquets à congeler uniformément dans le congélateur.
- Fonction de verrouillage
Le panneau de commande doit être déverrouillé pour modifier le réglage de la température.
Déverrouiller: Appuyez sur la touche Mode et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Lorsque l’icône de verrouillage clignote 3 fois puis s’éteint, le panneau est déverrouillé.
Verrouillage: Appuyez sur la touche Mode et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Une fois que l’icône de verrouillage clignote 3 fois et reste allumée, le panneau est verrouillé.
REMARQUE
Le panneau de commande se verrouille automatiquement si la touche Mode n’est pas activée pendant 20 secondes. - Température du congélateur
Appuyez sur le bouton Mode et le réglage de la température change dans l’ordre indiqué ci-dessous :
Plus froid → Plus froid → Froid
Réglage Froid Plus froid Plus froid Température (°C) -15 -18 -21 Température (°F) 6 0 -6
Inversion du pivotement de la porte (en option)
Le réfrigérateur est livré avec les portes s’ouvrant de gauche à droite. Pour inverser l’ouverture de la porte de droite à gauche, suivez les étapes de la procédure suivante.
Outils nécessaires (non inclus) :
Clé à fourche ou à douille de 10 mm et 8 mm, tournevis Phillips, tournevis à lame plate
AVERTISSEMENT
Avant d’inverser la porte, veillez à débrancher le congélateur. Le fait de ne pas débrancher le congélateur peut entraîner des blessures graves, voire mortelles, par électrocution.
ATTENTION
Pour éviter les blessures et les dommages matériels, faites-vous aider par une autre personne pour inverser la porte. De plus, avant d’inverser la porte, retirez les étagères, les bacs et les aliments du réfrigérateur.
AVIS: La procédure décrite ci-dessous peut différer dans certains détails des actions nécessaires pour inverser le mouvement de la porte.
- Retirez les vis qui fixent le couvercle de la charnière supérieure au coin supérieur droit de l’armoire. Soulevez le couvercle et détachez le faisceau de câbles de l’interrupteur de l’éclairage de la porte à l’intérieur du couvercle. Retirez le couvercle de la charnière supérieure. Utilisez une clé à douille de 10 mm pour retirer les vis qui fixent la charnière supérieure à l’armoire. Retirez la charnière supérieure. Retirer la vis fixant le couvercle rectangulaire au coin supérieur gauche de l’armoire. Retirer le couvercle rectangulaire.
- Ouvrez la porte en veillant à ce qu’elle ne tombe pas. Avec l’aide d’un assistant, soulevez la porte pour la dégager de la charnière inférieure. Placez la porte sur une surface non éraflante.
sur une surface non éraflante. - Avec l’aide d’un assistant, basculez avec précaution l’appareil sur le dos pour qu’il repose sur le sol.
Dévissez et retirez le pied de nivellement du coin inférieur gauche de l’armoire. Utilisez une clé à douille de 8 mm pour desserrer les vis qui fixent la charnière inférieure au coin inférieur droit de l’armoire. Retirez la charnière inférieure. Retirez l’axe et la rondelle du côté droit de la charnière et réinsérez-les dans le trou du côté gauche de la charnière. Utilisez les vis retirées pour fixer la charnière au coin inférieur gauche de l’armoire.
Visser le pied de nivellement précédemment retiré en place sur le coin inférieur droit de l’armoire. Avec l’aide d’un assistant, remettez l’appareil en position verticale. - Repérez le couvercle de charnière supérieure du coin gauche de l’armoire dans le sac d’accessoires livré avec l’appareil. Détachez l’interrupteur de l’éclairage de la porte du couvercle du coin supérieur droit précédemment retiré et fixez-le au couvercle du coin supérieur gauche conformément aux instructions suivantes.
Pour détacher l’interrupteur :
1. Insérez la pointe d’un tournevis à lame plate dans l’espace entre le côté sans poussoir de l’interrupteur et la paroi du couvercle de la charnière.
Faites délicatement pression sur l’arrière de la pointe contre la paroi pour libérer ce côté de l’interrupteur.
2. Poussez et maintenez le plongeur à fond et soulevez l’interrupteur pour le sortir du couvercle de la charnière.
Pour fixer l’interrupteur :
1. Fixez la languette du côté sans poussoir de l’interrupteur sous le crochet mural du couvercle de la charnière.
2. Soulevez légèrement l’interrupteur et poussez le piston vers le bas contre le côté de la paroi du couvercle de la charnière.
3. Abaissez l’interrupteur pour fixer la languette du côté du poussoir sous le crochet de la paroi du couvercle de la charnière. En même temps, le plongeur sortira par le trou de la paroi du couvercle de la charnière. - Retirez les vis et la douille qui fixent la butée de porte au coin inférieur gauche de la porte. Si nécessaire, utilisez un tournevis à lame plate pour extraire la douille.
Retirer la butée. Inversez l’orientation de la butée et insérez la douille et les vis pour fixer la butée au coin inférieur droit de la porte. Avec l’aide de l’assistant, abaissez la porte sur la charnière inférieure de manière à ce que l’axe de la charnière inférieure s’insère dans la douille de la butée de porte. - Repérez la charnière supérieure du coin gauche de l’armoire dans le sac d’accessoires livré avec l’appareil. Avec les vis retirées à l’étape 1, utilisez une clé à fourche ou à douille de 10 mm pour fixer la charnière supérieure de l’angle gauche au coin supérieur gauche de l’armoire. Fixez le faisceau de câbles à l’interrupteur de l’éclairage de la porte dans le couvercle de la charnière supérieure gauche. Utilisez les vis retirées à l’étape 1 pour fixer le couvercle de la charnière à l’angle supérieur gauche de l’armoire. Utiliser la vis retirée à l’étape 1 pour fixer le couvercle rectangulaire à l’angle supérieur droit de l’armoire.
Dégivrage automatique
L’appareil est équipé d’une fonction de dégivrage automatique qui vous dispense de procéder à un dégivrage manuel. L’élément de refroidissement de l’appareil est régulièrement chauffé pour faire fondre le givre qui s’y forme.
L’eau qui en résulte s’écoule par un conduit situé à l’arrière de l’appareil et dans un bac dissimulé à la base de l’appareil où elle s’évapore. Si du givre se forme sur les parois intérieures de l’appareil, retirez les aliments et rangez-les ailleurs. Débranchez ensuite l’appareil, attendez que le givre fonde et essuyez l’humidité avec une serviette sèche.
Roues arrière
L’appareil est équipé de roues arrière pour vous aider à le faire rouler à l’intérieur ou à l’extérieur d’un endroit.
ATTENTION : Demandez l’aide d’un assistant si l’appareil est trop lourd pour que vous puissiez le déplacer en toute sécurité.
Éclairage LED intérieur
L’appareil est équipé d’un éclairage intérieur à LED, plus efficace et plus durable que les ampoules à incandescence.
Toutefois, dans le cas improbable où la LED ne s’allumerait pas, appelez le 1-833-946-4239 pour prendre rendez-vous avec un service de réparation afin de la remplacer.
Entretien et nettoyage
ATTENTION
Les objets humides adhèrent aux surfaces métalliques froides. Ne pas toucher les surfaces métalliques inférieures avec des mains mouillées ou humides.
Nettoyage de l’intérieur
Lavez les surfaces intérieures de l’appareil avec une solution de deux cuillères à soupe de bicarbonate de soude dans un litre d’eau chaude. Rincez et séchez. Essorez l’excédent d’eau de l’éponge ou du chiffon lorsque vous nettoyez la zone des commandes ou les pièces électriques.
Lavez les pièces amovibles et les paniers avec la solution de bicarbonate de soude mentionnée ci-dessus, ou avec un détergent doux et de l’eau chaude.
N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines sur les surfaces intérieures. Ne pas laver les pièces amovibles au lave-vaisselle.
Nettoyage des bacs de porte
Pour retirer les bacs de porte afin de les nettoyer, utilisez vos deux mains pour presser le plateau des deux côtés et poussez-le vers le haut.
Nettoyage de l’extérieur
Lavez le meuble avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez avec un chiffon doux et propre. Ne jamais utiliser de tampons à récurer métalliques, de brosses, de nettoyants abrasifs ou de solutions alcalines sur les surfaces extérieures.
Conseils pour les vacances et les déménagements
AVERTISSEMENT
Si vous laissez la porte de l’appareil ouverte pendant les vacances, veillez à ce que les enfants ne puissent pas pénétrer dans l’appareil et s’y coincer.
Vacances de courte durée : Laissez l’appareil en marche pendant les vacances de moins de trois semaines.
Longues vacances : Si l’appareil n’est pas utilisé pendant plusieurs mois :
- Retirez tous les aliments et débranchez le cordon d’alimentation.
- Nettoyez et séchez soigneusement l’intérieur de l’appareil.
- Laissez la porte de l’appareil légèrement ouverte, en la bloquant si nécessaire, pour éviter la formation d’odeurs et de moisissures.
Déménagement : Lorsque vous déplacez l’appareil, suivez les conseils suivants pour éviter de l’endommager :
- Débranchez la fiche du cordon d’alimentation de la prise murale.
- Retirez les aliments et nettoyez l’intérieur de l’appareil.
- Fixez tous les éléments non fixés, tels que les bacs et les étagères, à l’aide de ruban adhésif afin d’éviter tout dommage.
- Dans un véhicule en mouvement, fixez l’appareil en position verticale pour éviter qu’il ne bouge. Protégez également l’extérieur de l’appareil avec une couverture ou un objet similaire.
REMARQUE
Si l’appareil est éteint ou débranché pendant plusieurs heures, n’ouvrez pas inutilement la porte de l’appareil. Cela maintiendra la température la plus froide à l’intérieur et réduira le temps de récupération de la température souhaitée une fois l’appareil remis en marche.
Panne de courant ou d’appareil
En cas de panne de courant, les aliments surgelés resteront congelés pendant au moins 24 heures si la porte de l’appareil reste fermée. Si la panne de courant persiste, mettez sept ou huit livres de glace sèche dans l’appareil toutes les 24 heures. Consultez les pages jaunes sous les rubriques « glace sèche », « laiteries » ou « fabricants de crèmes glacées » pour trouver des fournisseurs locaux de glace sèche.
Portez toujours des gants et soyez prudent lorsque vous manipulez de la glace sèche.
Si l’appareil ne fonctionne plus, reportez-vous à la section L’appareil ne fonctionne pas du guide de dépannage. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, appelez immédiatement un réparateur agréé. Si l’appareil reste éteint pendant plusieurs heures, suivez les instructions ci-dessus concernant l’utilisation de glace carbonique en cas de panne de courant. Si nécessaire, transportez les aliments dans une consigne locale jusqu’à ce que l’appareil se remette en marche.
soit prêt à fonctionner. Consultez les pages jaunes sous la rubrique « Usines de stockage de produits surgelés ».
Avant d’appeler
DÉPANNAGE GUIDE |
Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Elle vous permettra peut-être d’économiser du temps et de l’argent. Cette liste comprend des incidents courants qui ne sont pas dus à des défauts de fabrication ou de matériaux de cet appareil. | |
PRÉOCCUPATION | CAUSE POTENTIELLE | SOLUTION COURANTE |
L’appareil ne fonctionne pas. | 1. L’appareil est branché sur un circuit qui présente un défaut de mise à la terre. 2. Le régulateur de température est en position OFF. 3. L’appareil n’est peut-être pas branché ou la fiche est peut-être desserrée. 4. Le fusible de la maison a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. 5. Panne de courant. |
1. Utilisez un autre circuit. Si vous n’êtes pas sûr de la prise, faites-la vérifier par un électricien certifié. 2. Voir la section sur le contrôle de la température. 3. S’assurer que la fiche est bien enfoncée dans la prise. 4. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur de la maison. 5. Vérifiez l’éclairage de la maison. Appelez la compagnie d’électricité locale. |
L’appareil fonctionne trop ou trop longtemps. | 1. Il fait chaud dans la pièce ou à l’extérieur 2. L’appareil a été récemment débranché pendant un certain temps. 3. De grandes quantités d’aliments chauds ont été stockées récemment. 4. La porte est ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. 5. La porte peut être légèrement ouverte. 6. La température est réglée trop bas. 7. Le joint de la porte est sale, usé, fissuré ou mal ajusté. |
1. Il est normal que l’appareil fonctionne davantage dans ces conditions. 2. Il faut 4 heures pour que l’intérieur de l’appareil refroidisse complètement. 3. Si les aliments sont chauds, l’appareil fonctionnera davantage jusqu’à ce que la température souhaitée soit atteinte. 4. L’air chaud qui pénètre à l’intérieur de l’appareil le fait fonctionner davantage. Ouvrez la porte moins souvent. 5. Voir La porte ne ferme pas dans la section Avant d’appeler. 6. Réglez la commande sur une température plus élevée. Attendre plusieurs heures pour que la température se stabilise. 7. Nettoyer ou remplacer le joint Les fuites au niveau du joint du couvercle obligent l’appareil à fonctionner plus longtemps pour maintenir la température souhaitée. |
L’intérieur est trop froide. |
Le réglage de la température est trop froid. | Réglez la commande sur une température plus élevée. Attendez plusieurs heures pour que la température se stabilise. |
L’intérieur est trop chaude. |
1. La commande de température est réglée sur une température trop élevée. 2. La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment. 3. La porte n’est peut-être pas correctement posée. 4. Grandes quantités d’aliments chauds ou brûlants peuvent avoir été stockées récemment. 5. L’appareil a récemment été déconnecté pendant un certain temps. |
1. Réglez la commande sur une température plus froide. Attendre plusieurs heures pour que la température se stabilise. 2. De l’air chaud pénètre dans l’appareil chaque fois que la porte est ouverte. Ouvrez souvent le couvercle. 3. Voir La porte ne ferme pas dans la section Avant d’appeler. 4. Attendez que l’appareil ait une chance d’atteindre la température sélectionnée. 5. Le mode congélateur nécessite 4 heures pour se refroidir complètement après que l’appareil ait été branché pour la première fois. |
Appareil la température de la surface extérieure est chaude. |
1. Les parois extérieures des appareils peuvent être jusqu’à 30°F plus chaudes que la température ambiante. 2. L’appareil est trop proche des surfaces adjacentes. |
1. Ce phénomène est normal car le compresseur travaille pour transférer la chaleur de l’intérieur du boîtier de l’appareil. 2. Voir les exigences en matière de dégagement dans la section Installation de ce guide d’utilisation et d’entretien. |
Niveaux sonores plus élevés lorsque l’appareil est en marche | Les appareils de réfrigération modernes ont une plus grande capacité de stockage et des températures plus stables. Ils nécessitent un compresseur à haut rendement. |
C’est normal. Lorsque le niveau de bruit ambiant est faible, vous pouvez entendre le compresseur fonctionner pendant qu’il refroidit l’intérieur. |
Le son est plus long lorsque le compresseur se met en marche. | L’appareil fonctionne à des pressions plus élevées au début du cycle d’allumage. |
Ce phénomène est normal. Le son se stabilise ou disparaît au fur et à mesure que l’appareil continue à fonctionner. |
Bruit d’éclatement ou de craquement lorsque le compresseur se met en marche. | Les pièces métalliques subissent des dilatations et des contractions, comme dans les conduites d’eau chaude. | Ce phénomène est normal. Le son se stabilise ou disparaît lorsque l’appareil continue à fonctionner. |
Bulles ou bruit de gargouillement, comme de l’eau en ébullition. |
Le réfrigérant (utilisé pour le refroidissement) circule dans le système. | Ce phénomène est normal. |
Bruit de vibration ou de cliquetis. | 1. L’appareil n’est pas de niveau. Il bascule sur le sol lorsqu’il est légèrement déplacé. 2. Le sol est inégal ou fragile. L’appareil bascule sur le sol lorsqu’il est légèrement déplacé. 3. L’appareil touche le mur. |
1. Mettez l’appareil à niveau. Reportez-vous à la section Mise à niveau de l’appareil de ce guide d’utilisation et d’entretien. 2. Assurez-vous que le sol peut supporter l’appareil de manière adéquate. 3. Déplacez légèrement l’appareil. Reportez-vous à la section Mise à niveau de l’appareil après l’avoir déplacé si nécessaire. |
De l’humidité se forme à l’intérieur de l’appareil %%ails | 1. Le temps est chaud et humide. 2. La porte n’est peut-être pas correctement posée 3. La porte reste ouverte trop longtemps ou est ouverte trop fréquemment. |
1. C’est normal. 2. Voir La porte ne ferme pas dans la section Avant d’appeler. 3. Ouvrez la porte moins souvent. |
De l’humidité se forme à l’extérieur de l’appareil. | La porte n’est peut-être pas bien placée, ce qui fait que l’air froid de l’intérieur de l’appareil rencontre l’air chaud et humide de l’extérieur. | Voir La porte ne ferme pas dans la section Avant d’appeler. |
Odeurs dans l’appareil. | 1. L’intérieur doit être nettoyé. 2. Aliments à forte teneur en se trouvent dans le l’appareil. |
1. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avec une éponge et du bicarbonate de soude. 2. Couvrez hermétiquement les aliments. |
La porte ne se ferme pas. | 1. L’appareil n’est pas de niveau ou le sol est irrégulier ou faible. Les roches unitaires sur le sol lorsqu’elle est légèrement déplacé. 2. Le paquet alimentaire est pressé contre le panneau intérieur de la porte. |
1. Les appareils non nivelés peuvent désaligner la porte et le panneau intérieur de la porte. le joint de la porte. Le sol doit être solide et suffisamment solide pour supporter un chargé. Reportez-vous à la section Mise à niveau dans Configuration de l’appareil de ce manuel d’utilisation ; Guide d’entretien. 2. Repositionnez ou retirez l’emballage excédentaire. |
Garantie limitée CRITERION
Criterion garantit que ce réfrigérateur est exempt de tout défaut de matériau et de fabrication et s’engage, si l’appareil s’avère défectueux dans des conditions normales d’utilisation et d’installation, à le réparer ou à le remplacer, à la discrétion de la société.
Une autorisation écrite doit être obtenue avant tout retour de marchandise à l’usine.
Cette garantie ne s’étend pas à nos produits électroniques qui ont été soumis à une mauvaise utilisation, à une négligence, à un accident, à un câblage incorrect qui n’est pas le nôtre, à une installation incorrecte, à une modification non autorisée, ou à une utilisation en violation des instructions fournies par nous, ni aux unités qui ont été réparées ou modifiées en dehors de notre usine, ni aux cas où le numéro de série a été enlevé, dégradé ou modifié.
Cette garantie remplace toutes les garanties explicites ou implicites et aucun représentant ou personne n’est autorisé à assumer toute autre responsabilité en rapport avec la vente de produits électroniques.
Pour les unités initialement défectueuses.
On parle d’appareil initialement défectueux lorsque le revendeur ouvre l’appareil et constate qu’il est inopérant ou lorsqu’un client individuel ouvre un nouvel appareil et constate qu’il est initialement défectueux. Cet appareil peut être renvoyé à l’usine par le revendeur pour être échangé. En aucun cas, un client individuel ne sera autorisé à renvoyer des appareils défectueux directement à l’usine.
L’échange doit être effectué directement par le revendeur. Lorsque cet appareil est renvoyé au revendeur, une copie du ticket de caisse indiquant la date d’achat doit être placée dans la boîte individuelle afin que le revendeur puisse effectuer un contrôle ultérieur auprès de l’usine.
MODÈLE | PIÈCES | TRAVAIL | COMPRESSEUR |
Congélateur vertical | 1 an | 1 an | 1 an |
Modèle : CUF154WD1W, CUF179WD1W, CUF208WD1W
Note : Pour le service ou l’assistance, veuillez
appeler : 1-833-946-4227
FZMACR-01-V1